中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2331|回复: 0

meridians and collaterals

[复制链接]
发表于 2007-3-22 23:09:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
[url=]meridians and collaterals[/url]
3 H4 m* U/ f" h8 ]: s
% i. C( S. n- p) z5 X经络部分术语
http://www.100md.com   2006-2-7 洋话连篇
     经 meridians
4 u# z# o1 G9 y$ e- I6 R# \" [/ v7 l4 S8 O2 s' `8 i" p8 q9 U1 P
    十二正经 the twelve meridians
9 D, `! c% g$ e$ {- j4 L$ K, X9 E+ Q4 ^1 w3 s
    奇经八脉 the eight extra merdians, v$ v1 `2 F) M7 @: L
+ C9 f) Q+ T/ x
    十二经别 the twelve divergent meridians# g! ~. z2 f) y2 _6 z
- l* h, t' T, B2 y" X" w; M6 h
    络 collaterals8 j3 q% \/ W" y1 o

8 ]+ c- z8 B9 D* E  _4 s# i- E' o    十五别络 the fifteen divergent collaterals
) l9 z5 i  r  {3 z8 k9 D' u% D  G/ A' Y
    浮络 the superficial collaterals
1 E! C1 P3 ^! ], [  F$ r: R8 ~
; o, T0 ^9 b$ U% w/ S# P" u5 m" h    孙络 the tertiary collaterals.
/ K  H9 u" E* e" U, }/ Q
0 t0 x# I8 s) I6 N$ I6 r7 i    十二经筋 the twelve musculature zones.
9 k0 ~: C0 M4 M( H2 p' n8 M) r+ Z, ^2 V6 e' j& b5 @
    十二皮部 the twelve skin zones# k# k2 @7 B" f! L

$ }. l" i/ F% c- w. k; q    起源 start
( i6 X! J1 N( U. O2 b, ~  z/ B3 f5 J# B) {! H/ U( k0 k
    交接 connection
+ U8 p2 Z9 M7 x$ p0 I0 M" j. z9 i1 J2 I8 A
    分布 distribution! @5 P4 U! P) n' _" A9 I2 Z
: {" _; y7 \2 o4 |3 R* z
    表里关系 exterior-interior relationships- I4 {& ~! J$ H$ ~- w5 x; C
' W0 b# _* F& M# U2 @
    走行规律 flowing order9 L( t' O. ^! ]4 O
' _" G! J3 c1 A) R6 l  l+ W4 b( K
    终止 terminate
  N/ _8 ?& `5 r6 s! |7 g& [2 S7 l9 U+ n' w' g/ d  O
    奇经八脉 the eight extra meridians--- 意译法 音译法2 m  k5 U. D1 V
) w- z' H( e; x% _2 B/ g3 n& r9 p
    督脉 Governor Vessel (GV.) Du meridians1 a8 _, ?/ e7 x

) V0 a) |! [' T* z    任脉 Conception Vessel (CV.) Ren meridians" W: l1 l+ I1 L+ c; }
, l3 T, `& P1 e- \! }% `
    冲脉 Thoroughfare Vessel (TV.) Chong meridians
3 |% y6 g! Z" d8 \4 E8 h
! A; a  |: [1 |+ g1 X    带脉 Belt Vessel (BV.) Dai meridians3 F3 o# x- s' ?

( o1 K8 D1 g" x! f/ t    阳维脉 Yin Heel Vessel (Yin HV.) Yangwei meridians) s: q$ l3 Q# p* e+ c- {6 ~2 l1 U
( f5 I4 g. r1 j' N. y+ y
    阴维脉 Yang Heel Vessel (Yang HV.) Yinwei meridians  v' \0 A+ ]# b, X, u# V

% e9 |  Y1 Z( X; F7 b/ E  \( J    阳蹻脉 Yin Link Vessel (Yin LV.) Yangqiao meridians
4 O! \: }8 {3 x& X
5 A$ T2 j+ M0 `) z    阴蹻脉 Yang Link Vessel (Yang LV.) Yinqiao meridians
+ h) |3 h- a- v$ y0 s7 f  r: Z' q! @/ E6 s1 x5 A
    十五别络 The Fifteen Divergent Collaterals ) D- g3 f: q) q
8 O: n' ^! z' I* J1 y% R6 {
    十二正经之别络 The divergent collaterals originate from the twelve meridians( z1 ?- w7 e% p
, Y9 b/ T( i1 N2 Z0 C3 z
    督脉之别络 The divergent collateral originate from Du meridians
7 A' o/ u: z6 P3 \" s; n& v" f+ @/ A4 e& L
    任脉之别络 The divergent collateral originate from Ren meridians& A( G" P- m$ \

" r7 w2 g  R- ?    脾之大络 The large splenic collateral
2 {9 h# f0 D) L" U
7 T2 @7 H, K- r    腧穴 Acupoint! Y2 [/ Z, l) m7 F
  |5 S. O0 l) q6 @6 a1 _6 \2 p
    井穴 Jing-Well acupoint
' M+ Y) ~! ]7 ~8 t7 v& u+ f% e. V; ?. _
    荧穴 Ying-Spring acupoint) O! m5 |3 N2 \. `

* f0 ~3 J5 Q0 ]$ P    输穴 Shu-Stream acupoint
; Y  q/ u; v- h/ D
$ D! C/ {1 g- N6 u$ y    经穴 Jing-River acupoint+ _: Y; {6 a4 w
3 O  g$ U8 \3 B2 s* p
    合穴 He-Sea acupoint
! J8 K6 z3 r3 p; s/ a7 e: t, B! E- _! Q* o9 r. _" }9 H
    原穴 the Yuan-Source acupoint6 }; Q) J' E1 d" T
& y$ z" j. H* @+ c1 u& {, e% j
    络穴 the Luo-Connecting acupoint& m; ?  V4 C8 s# D% z

( c9 u, L$ {7 E+ v; }    郗穴 the Xi-Cleft acupoint1 P5 ^3 k# P5 z) G
" I  p3 d- Q0 n7 D3 y# @4 I3 s7 Y
    奇穴 the Extra acuoint
2 e" P8 y, Q/ I6 O2 z
; c/ W) L0 U5 F    八脉交会穴 the Eight Confluent acupoint
' k& b& l& r& y; i5 [
% q$ U: K9 f4 u, W& H; t8 k1 z    交会穴 the Crossing acupoint* ?8 Q5 G1 @6 Z# N8 W& A
- E; z: a! x+ \% b- Y( i
    八会穴 the Eight Influential acupoint. R- P! }' h" s/ M" N; l& B2 f" A& }, u

7 w2 U8 Z7 [! n8 r/ {" o# d    下合穴 the Lower He Sea acupoint5 O' E' Q0 `2 ]( ]; ]
% i0 J  v" i9 z( n& e- X
    募穴 Front-mu acupoint; w5 t4 q3 ]; j; h4 t! R/ W2 K

4 C; s0 b# K' u; T+ r: v9 ]* H    背腧穴 Back-shu acupoint
' ^( g9 ?: i! R7 a/ _9 b* Q  G( w$ [; X+ Y$ V2 n4 X+ `
    附注:经穴采用音译附上所在经的英文简写并标明为该经的第几个穴位。例如,肺经第一个穴位-中府,译为ZhongFU(LU1.)+ d$ ~; [( q4 A7 u
3 ~' u1 I& i) r! m2 M- Q" t1 o
    刺灸 Acupunture and Moxibustion
3 O$ B9 M2 U) W; I  z2 I$ U' v4 h" v% p5 I" v3 A6 z
    针 needle; q2 y  |6 {5 a5 a( m
: E* J+ m# f% n7 @: ?
    针刺手法 needling techniques
6 s" u7 H) @- g, h
/ p# b1 M% v* Z- Y    针刺补泻 reinforcing and reducing techniques for needling2 ]0 R/ A4 E# A8 N9 x; T% g4 Q
% l& \, K: f( {; `8 Z
    行针 manipulating the needle
! G( s9 [+ S1 ], X
% l! p# c; S6 V" y    提 lifting4 i. T" a5 g* Q7 ?7 S" s
0 y6 W7 g. _# H  P
    插 thrusting/ k5 w8 ?3 Y6 l

: L5 j0 P: g: L0 b) K$ K    捻 swirling
% a1 l, g1 \7 d+ V) @* D. e' R) A/ J3 g. f7 V
    转 rotating
; e' V1 F! s8 Z/ s: @7 Y. A6 t' d" x  Z% M) F$ w' A' ]
    皮内针 intradermal needle
' s' o( y( z. `  }! [8 l" l; z& _3 F3 A! c3 A  F$ r- D% d
    头针 scalp-acupuncture* \% d$ y1 |1 T3 c% G

/ {1 |! [! R6 N3 l5 h" x( X) E    水针 hydro-acupuncture/ u+ N0 a* r1 V+ i% C
' z3 l6 n  w2 i5 @) h; |" `2 S
    耳针 ear-acupuncture+ G! [* N) J0 O- M! Y

8 C5 Z% x: p% ]: ?* l( d    针感 needling sensation
/ {: z" ]! g4 P' U. P' U; g
; S+ Q5 j6 u: j/ x- Q0 w' E3 @    针刺麻醉 acupuncture anesthesia& Q4 x+ I8 _8 G. q, c4 h# n

* Q( Y% m, E' n2 k6 V. r+ o    灸法 moxibustion
" E4 u) ]  `& k6 K% @  i  s/ q* W; s: M
. F; l$ U, j) H8 e  D    艾绒 moxa woool. g2 h) m3 I( D, y" J$ ^' z2 ~
- E( E& F: }. e% v
    化脓灸 blistering moxibustion
: |% X6 {" ~4 F, w# Y' @) X4 A% m% D" Z  z: J
    瘢痕灸 scarring moxibustion
1 h, o4 F& c5 K/ ]# [+ |4 H( M' d* q$ \; z" L7 b1 X9 R7 M
    艾炷灸 moxibustion with moxa cone
3 A- ]9 z( z& O$ I  m1 L. W0 I
" k6 J8 z1 n4 K- c* L( K    灯火灸 lamp moxibustion
" m9 ~$ K- D& E9 ^. c$ K2 L
: H* |: V5 F: d; f    温针灸 warm needling method ) I+ |5 A8 @! n3 ?/ g1 W
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2025-6-14 15:12 , Processed in 0.027588 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表