中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4783|回复: 11

满江红

[复制链接]
发表于 2007-1-5 17:23:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。
' O0 q2 I+ ^& v: l1 d; v) j抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。4 A8 s" \# q( M
三十功名尘与土,3 L" \( r9 b; G  e% m8 ?
八千里路云和月。, l; K: q& X; g! i: W* j
莫等闲白了少年头,空悲切。  l- p, P" \3 o4 q6 @

: H$ G9 ?' z5 _靖康耻,犹未雪;2 g5 J8 h' g2 H- U  G
臣子恨,何时灭!
+ ]' m( G" N8 m驾长车踏破贺兰山缺。
; ^, r# B) i7 Y" R+ f. s7 V壮志饥餐胡虏肉,
+ E' T" t+ O4 ?0 q笑谈渴饮匈奴血。
0 [) Z  f5 T+ h待从头收拾旧山河,朝天阙。

评分

1

查看全部评分

发表于 2007-1-5 17:34:49 | 显示全部楼层
最喜欢的就是这一首词,赤胆忠心,大气磅礴。
# @& R2 ^, [. V1 k4 Z" B* Y: R: O4 ]+ b8 i  s
真想高歌一曲!

评分

1

查看全部评分

发表于 2007-1-6 11:41:41 | 显示全部楼层

欣赏中

这首词我最早是在看《水浒后传》时知道的,当时不知出于何种心理,看了一边便不能忘怀了。% L& }4 m3 i: G8 v2 X% q7 ]
此词大气磅礴,蓄式待发,豪气干云~~~~~~~7 g9 V$ {) l, U

5 N  U: Y& A% u0 C' j4 _6 D2 i1 m2 @另贴一首岳武穆的诗$ p2 L; r+ ^0 z8 w* f6 X

* @4 x$ G4 ]. }& n$ s$ n        雄 气 堂 堂 贯 斗 牛
9 p3 ]5 k8 b$ S% Y! N& s$ q6 N        誓 将 贞 洁 报 君 仇
. @5 a; i6 ^3 t6 E8 j! W- ~0 [        斩 除 顽 劣 还 驾 车; u, [% z, o' ~0 ^% d% K
        不 问 登 坛 万 户 侯

评分

2

查看全部评分

发表于 2007-1-6 19:45:27 | 显示全部楼层
此种豪放唯有武穆
 楼主| 发表于 2007-1-6 22:42:48 | 显示全部楼层
给点实质性的评论!
+ v6 f7 b% g- G各位!
发表于 2007-1-6 22:48:30 | 显示全部楼层

回复 #5 爱在蓝天下 的帖子

鄙人才疏学浅,不敢贻笑大方,转一张好贴,以遂蓝天斑竹的心愿。: G( J$ P, w% Y. C: F0 q5 b1 E7 O; L

" h0 J) W: @& R【作者简介】& R  V4 q8 ]( Q' w2 b, x
" v. ^8 x6 G) w; M; o
岳飞(公元1103-1141) 字鹏举,抗金名将、民族英雄。因反对和议,力主北伐,被奸臣秦桧诬杀。传有《岳武穆集》,今存词三首。
; K. S% `) G1 t9 S+ q: n3 v
. l6 w, C, p- e) P6 z& b* D6 `【字句浅释】4 J5 L( B+ p1 n- [

% a% W& S9 d; \8 X题解:千古英雄,千古绝唱。此词千百年来激汤着中华民族的爱国情怀。特别是民族危难之际,更成为激励人民殊死奋斗的号角与宣言。啸:撮口发出清越的声音。等闲:随便,轻易。悲切:悲痛。靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127),金兵攻陷汴京,掳走徽宗、钦宗的政治惨变。山缺:山口。胡虏:对入侵之敌的蔑称,这里指金兵。下文“匈奴”同义。天阙:皇宫前的楼观,代指朝廷。
* w. q4 d! L: T& l
, ]' B, {/ t/ X) @" c& V7 U! F【全词串讲】! p) ~1 v4 p6 T: V5 ^
' ?0 B' V+ i% a% H
愤怒得头发竖起冲帽子,靠着栏杆,潇潇风雨刚歇。7 G. X( h3 g4 A4 H
抬头远望,仰天长声啸,抒我满腔、壮志豪情激烈。
4 c) v. j2 N9 P三十年勋业,至今如尘土;八千里驱驰,伴我者云月。
) B, W4 |4 R- |" J+ Y1 e莫虚度了岁月,等白发爬上少年头时,才枉自悲切。' `9 I: l! d3 v/ b; |
# Z2 [- J$ m; H9 m$ O
靖康年间奇耻,还未洗雪;人臣之恨,何时才能了结!
6 x$ }" Z8 t* s5 q我要驾战车、壮志满怀,踏破敌人的贺兰山缺。
( W9 d; c! ?& h: z8 A+ N: |8 g( b2 u谈笑之间,大破敌军奏凯旋,恨不得啖其肉、喝其血。
' H0 W; w- h* }9 h$ f7 \$ T等到收复了失地、重整祖国山河,再回来朝拜天阙。
! }# f# T1 D6 S3 K% [5 k
7 k' }  ~+ i0 ?/ Q【言外之意】
1 x) \8 ^! D* |: m  Y. n+ L/ u4 ?5 I
声情俱壮,凛凛气节;一腔忠愤,丹心碧血。诵之令人振奋,歌之使人起舞。此词不但在中国词史上有着独特的地位和影响,即使在整个中国文学史上,也是独一无二地拥有不可磨灭的崇高地位。
2 c/ j/ E% o* B6 M5 W; G" u. ~3 G0 }2 V- c$ K
那些把整个身心乃至生命奉献给国家民族的人,人民也会永远记在心中;而那些卖国求荣、残害忠良的奸邪之辈,则将被永远地钉在历史的耻辱柱上。7 o( z3 G  N4 U* b/ S4 j
. y" d/ ]7 v  s3 Y9 f- `: P* S$ y
不久前,大陆竟有发噪音者,要取消岳飞“民族英雄”的称号。真是什么世道出什么人!莫非又有“秦桧”在卖国,秘密和“金人”作交易,又怕“东窗事发”被人民唾弃,也弄个“×桧”来跪着,世世代代挨打?天有眼、人有心,真要卖国,就等着上历史的耻辱柱吧。

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-1-7 00:32:37 | 显示全部楼层
 此词为岳飞手书墨迹,见近人徐用仪所编《五千年来中华民族爱国魂》卷端照片,词下并有谢升孙、宋克、文征明等人的跋。 + j! J( v( S1 A
9 o4 {0 U$ U; B4 q
  元末谢升孙的跋中,说本词“似金人废刘豫时,公(岳飞)欲乘机以图中原而作此以请于朝贵者”,并说“可见公为国之忠”。
3 z- p  I1 w, ~/ r  E' H7 g7 p3 O* N4 ?: v+ [" D
  高宗绍兴七年(1137),伪齐刘豫被金国所废后,岳飞曾向朝廷提出请求增兵,以便伺机收复中原,但他的请求未被采纳。次年春,岳飞奉命从江州(今江西九江市)率领部队回鄂州(今湖北武汉市)驻屯。本词大概作于回鄂州之后。 1 l4 k& Y5 v1 q2 H4 t' H) T+ q( F
( |! g8 a* \+ a0 t# h/ F
  词作上片是以中原当年的繁华景象来对比如今在敌人铁骑蹂躏之下的满目疮痍。开首二句,写登楼远眺。词人极目远望中原,只见在一片荒烟笼罩下,仿佛有许多城郭。实际上黄鹤楼即使很高,登上去也望不见中原,这里是表现词人念念不忘中原故土的爱国深情。“想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。”四句,承上“许多城郭”,追忆中原沦陷前的繁华景象。前二句为总括:花木繁盛,风景如画;宫阙壮丽,气象威严。后二句以两处实地为例,写宫内豪华生活。“万岁山”,即万岁山、艮岳山,宋徽宗政和年间造。据洪迈《容斋三笔》卷第十三“政和宫室”载:“其后复营万岁山、艮岳山,周十余里,最高一峰九十尺,亭堂楼馆不可殚记。……靖康遭变,诏取山禽水鸟十余万投诸汴渠,拆屋为薪,翦石为炮,伐竹为笓篱,大鹿数千头,悉杀之以?卫士。”“蓬壶殿”,疑即北宋故宫内的蓬莱殿。“珠翠”,妇女佩带的首饰,指代宫女。汴京皇宫内,宫女成群,歌舞不断,一派富庶升平气象。接下陡然调转笔锋,写现在:“到而今,铁骑满郊畿,风尘恶。”“郊畿”,指汴京所在处的千里地面。“风尘”,这里指战乱。慨叹汴京惨遭金人铁骑践踏,战乱频仍,形势十分险恶。词作上片以今昔对比手法,往昔的升平繁华,与目前的战乱险恶形成强烈反差,表露了词人忧国忧民的爱国感情,和报国壮志难酬的悲愤心情。
# M+ Z' k( M) ~7 D
# t/ H% Y4 P. D8 ]# i  词作下片分两层意思,慨叹南宋王朝统治下士兵牺牲,人民饿死,景况萧索,希望率师北伐,收复中原。前六句为第一层。开首即以“兵安在”“民安在”提问,加以强调,词人的愤激之情可见。要反击敌人,收复失地,首先要依靠兵士与人民,可是兵士早已战死,老百姓也在饥寒交迫下死亡。“膏”,这里作动词“滋润”讲,“锋”,兵器的尖端“锷”,剑刃。“膏锋锷”,是说兵士的血滋润了兵器的夹端,即兵士被刀剑杀死。“沟壑”,溪谷。杜甫《醉时歌》:“但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑。”是说老百姓在战乱中饿死,尸首被丢弃在溪谷中。“叹江山如故,千村寥落。”由于金兵的杀戳践踏,兵民死亡殆尽,田园荒无,万户萧疏,对此词人不禁发出深沉的叹喟。后四句为一层。作为“精忠报国”的英雄,词人决不甘心如此,于是提出:“何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。”“请缨”,请求杀敌立功的机会。《汉书·终军传》记终军向汉武帝“自请愿受大缨,必羁南越王而致之阙下。”“提锐旅”,率领精锐部队。大将的口吻与气度,跃然纸上。“河、洛”,黄河、洛水,泛指中原。“清河洛”与上“铁骑满郊畿”呼应,挥鞭渡过长江,消灭横行“郊畿”的敌人,收复中原。“一”、“直”和“清”字用的极为贴切,表现了必胜的信念。“却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。”“汉阳”,今湖北武汉市。“骑黄鹤”,陆游《入蜀记》:“黄鹤楼旧传费祎飞升于此,后忽乘黄鹤来归,故以名楼。”结末用黄鹤楼典,不仅扣题,且带浪漫意味,表示今日“靖康耻,犹未雪”,未能尽游兴,“待重新收拾旧山河”后,定再驾乘黄鹤归来,重续今日之游以尽兴。乐观必胜的精神与信念洋溢字里行间。词作下片是叹息在南宋偏安妥协下,士兵牺牲,百姓死亡,景况萧条。最后希望率师北伐,收复失地,然后回来重游黄鹤楼。 ! k# N8 \  o4 Y- }

$ M  b$ a+ V6 @( T7 F4 ]  词作通过不同的画面,形成今昔鲜明的对比,又利用短句,问语等形式,表现出强烈的感情,有极强的感染力。同时,刻画了一位以国事为己任,决心“北逾沙漠,喋血虏廷,尽屠夷种。迎二圣归京阙,取故土上版图”(岳飞《五岳祠盟记》)的爱国将帅形象。读这首词,可以想见他下笔时的一腔忠愤、满怀壮志。
 楼主| 发表于 2007-1-7 00:39:27 | 显示全部楼层
[注释] 6 H6 T1 a+ \) h& X6 l" P% d3 d
3 A' r  E& z4 a8 @4 g
怒发冲冠:形容愤怒至极。潇潇:形容雨势急骤。长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情这举。等闲:轻易,随便。靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。贺兰山:在今宁夏回族自治区。天阙:宫殿前的楼观。 - j6 I$ h0 l  B: S2 t5 U. ^: L7 M
/ d; W8 @& B7 s& R9 k) _9 T% ]5 c& ]
[译文] 8 t6 O  W2 l* g2 Q- o
2 k2 r7 G( u% i! @, g9 `
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
7 S8 G# C+ Y, s8 b3 c8 d[简要评析] / h! S/ k, g2 y6 D. q

: l' Z  p4 A; ]( C! Q这是一首气壮山河、传诵千古的名篇。表现了作者大无畏的英雄气慨,洋溢着爱国主义激情。绍兴六年(公元1136年)岳飞率军从襄阳出发北上,陆续收复了洛阳附近的一些州县,前锋逼北宋故都汴京,大有一举收复中原,直捣金国的老巢黄龙府(今吉林农安,金故都)之势。但此时的宋高宗一心议和,命岳飞立即班师,岳飞不得已率军加到鄂州。他痛感坐失良机,收复失地、洗雪靖康之耻的志向难以实现,在百感交集中写下了这首气壮山河的《满江红》词。生于北宋末年的岳飞,亲眼目睹了华夏的山河破碎,国破家亡,他少年从军,以“精忠报国”、“还我山河”的已任。转站各地,艰苦斗争,为的是“收拾旧山河”。这首词所 抒写的即是这种英雄气。上片通过凭栏眺望,抒发为国杀敌立功的豪情,下片表达雪耻复分,重整乾坤的壮志。三十功名尘与土,八千里路云和月,莫等闲、白了了少年路云和月,莫等洒、白了了少年头,空悲切。“三十”两句,自伤神州未复,劝人及时奋起,可为千古箴铭,而“八千里路”严峻激烈的复国征战,尚露热血之奋搏,遂以“莫等闲”自我激励,实现其驱除胡虏,复我河山之壮志。
& z2 H5 C+ E' H, s( l  q$ E- c" p2 \; Y, l: i: `  ^, W* H1 i: ]/ O& y
[作者简介] . e  e5 U" j7 i$ U" l
$ r' L/ ^, G6 ]; `2 R
岳飞(1103—1141),字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。抗金名将,官至枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,被秦桧害死。孝宗时复官,谥武穆。宁宗时追封鄂王,理宗时改谥忠武。有《岳武穆集》。《全宋词》录其三首。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2025-5-8 06:40 , Processed in 0.035817 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表