|
[url=]meridians and collaterals[/url] / y# {: s ^% M, c6 l3 T
' e& F& {9 {6 L5 y1 S2 S
经络部分术语 | http://www.100md.com 2006-2-7 洋话连篇 | 经 meridians8 `; \0 k# w, O/ f. Q. ]
, U; `6 C \8 i0 f3 @: x" j 十二正经 the twelve meridians
6 Y- @* E, [* Y; u, O
# ^+ O! t/ p( U6 m3 ` 奇经八脉 the eight extra merdians ` O/ P g/ }8 e6 x3 I- {
, O* S3 p9 ^5 n2 s# ]8 C7 o* L 十二经别 the twelve divergent meridians8 N5 e" V* O/ A
: p; H. n% k! f% G8 b, r
络 collaterals
5 D; B" R; e6 b$ J/ m1 \8 F( m; E( E6 f4 p' R7 u, P. ]' ?
十五别络 the fifteen divergent collaterals
. S( _2 L1 C, k) u5 l% t9 b0 J, Z; z" M
浮络 the superficial collaterals: h! f$ ?' E1 O M7 Q
. o$ {7 [8 j* b7 C A7 p& @" [
孙络 the tertiary collaterals.% z5 `, F) a6 _' X! F9 n$ L
( s( `( q: D2 Y6 A8 T 十二经筋 the twelve musculature zones.
' i8 e5 E% j# Y/ ~$ m" E0 O4 B
0 a9 Z, ~# T! S8 L( `' ]3 D 十二皮部 the twelve skin zones( Y7 q6 p3 V- q0 ]4 y
& S$ v5 c5 {1 O, E; F, W+ x3 i
起源 start. M' N7 `% p, ?5 Q
- N4 C+ ?* W& R0 y 交接 connection
! q, D" U0 U9 X0 W8 L* W/ A% }* c. I5 U* v
分布 distribution
, T4 N: |: T+ D7 y% t2 P
9 J5 @" r( c* d2 c 表里关系 exterior-interior relationships
5 K$ N+ S- k0 r9 Y9 w
8 N, z0 ~- c! ?$ a 走行规律 flowing order! E* V# }( Y" v
. V( T4 M" t" C" u- K5 z* R0 t0 _ 终止 terminate* _6 w" u+ s. W$ }7 S6 W
) P. i: |2 v% L 奇经八脉 the eight extra meridians--- 意译法 音译法9 ?4 P( V" Z- M5 N" z( `2 L
% c! f' K; j( T# B4 B; \
督脉 Governor Vessel (GV.) Du meridians
" |1 i6 i& l- @# n& s, i0 [! L! T
S4 z0 A& T9 V/ P+ G 任脉 Conception Vessel (CV.) Ren meridians
0 c9 g& W: X5 O1 F: }+ e* E! q; s) l! p6 Y0 \5 n
冲脉 Thoroughfare Vessel (TV.) Chong meridians) v+ R3 f2 i: _: f% B
: h6 o/ R J; _& G9 J2 r 带脉 Belt Vessel (BV.) Dai meridians
1 o, d" J) G9 J) I0 `# @$ f% D/ S* s5 r* [
阳维脉 Yin Heel Vessel (Yin HV.) Yangwei meridians$ J' ~+ c8 y* n" a8 m+ m' _
( f2 F r1 x( |( h. ?
阴维脉 Yang Heel Vessel (Yang HV.) Yinwei meridians
3 U$ l/ E$ Q; P6 a1 a* }* I
* H5 V' \2 C5 F 阳蹻脉 Yin Link Vessel (Yin LV.) Yangqiao meridians& ]4 q1 v' t' B( B
$ @7 k4 F8 H/ N! v4 F9 f/ B# I; t
阴蹻脉 Yang Link Vessel (Yang LV.) Yinqiao meridians5 C1 W G1 q; {0 _+ u8 C; p5 q
* K4 `* q8 g: H f
十五别络 The Fifteen Divergent Collaterals 4 T; Y/ j4 H7 p9 S4 \% ~+ T/ Q
& L% S; x* S3 G( o6 H' f3 |
十二正经之别络 The divergent collaterals originate from the twelve meridians9 [ ]' `, n4 N) V
$ |/ n# c b* m) X/ [! A" |
督脉之别络 The divergent collateral originate from Du meridians8 m5 F4 h$ K4 l7 h% p0 S3 q( W
% }! n- m3 p% U+ ]( E$ c
任脉之别络 The divergent collateral originate from Ren meridians
* r- F, D B3 Z7 ?( {
: B; z/ g1 |2 G7 a: k( ]2 ] 脾之大络 The large splenic collateral# ^4 D1 e' y5 f+ l. [9 j
. u) i8 n9 ~+ V1 h. Y/ p9 N
腧穴 Acupoint- w, D5 v+ t% H& \
7 K0 M! |' g v$ K5 N+ z! G 井穴 Jing-Well acupoint
4 ?2 x: @8 O; D8 \2 n9 }% b- Z
6 d' W t) d1 a; d 荧穴 Ying-Spring acupoint5 b O9 g- j4 m1 w2 g5 l
0 ~8 j( E: y! a) @* {& r- r 输穴 Shu-Stream acupoint9 Z( `2 u7 Z1 y1 \( i/ |
5 {( G6 ^3 s. X! |0 J1 Y$ i
经穴 Jing-River acupoint& X! A9 `# b; @, K& E* _
_; k+ [8 W" n l! Q% a1 G* [
合穴 He-Sea acupoint
( N- s- o4 T* x- K( |( \
" Z. T) s `# |1 l" ~: E 原穴 the Yuan-Source acupoint
2 F. `! u0 I2 h1 o* ^5 D# ~0 _; R" e' d' l4 Z2 f
络穴 the Luo-Connecting acupoint
8 u& e& w- @1 ?' E5 M' {+ ?6 b- h- D+ G- e/ @( g" Z6 u8 \
郗穴 the Xi-Cleft acupoint
# ^4 t8 f: h8 R4 q6 [1 w$ G/ d0 w$ a
奇穴 the Extra acuoint) p( N) V/ Y* C) W
* T# W6 A' i- L 八脉交会穴 the Eight Confluent acupoint2 |/ o, D) [* B4 X
0 I- Q2 `8 C0 o, @: m+ q6 Q! P 交会穴 the Crossing acupoint+ u: v; ]! E# m$ u8 P( `; m+ _4 u7 n7 ]3 C
( z/ ^: k7 B4 a) v' Y4 @$ R 八会穴 the Eight Influential acupoint
* ?$ f' ?! e: z3 X3 G2 {9 p9 G2 D
, i) l y- P6 j! {# l 下合穴 the Lower He Sea acupoint
+ y, Y- s( t9 f5 q, Q
- @- N1 P1 O2 T3 Y8 t 募穴 Front-mu acupoint
5 H3 F* l0 G* E9 U: M5 w
8 \( ^* e) K# L7 p' D 背腧穴 Back-shu acupoint
6 d, a$ }- ~8 U2 M$ C4 C1 Z% J. h8 `% P8 L
附注:经穴采用音译附上所在经的英文简写并标明为该经的第几个穴位。例如,肺经第一个穴位-中府,译为ZhongFU(LU1.)
8 U7 e: R" ?! k# u- n3 O5 G
( v9 @0 T3 a: F# e) U 刺灸 Acupunture and Moxibustion , K' s: E* v5 H. k7 f8 R! X0 l3 _
4 i' G, l: o i: B I
针 needle2 I% k; n4 u* y, t
4 ~; N! |! h6 ?, O4 `# g. T0 g 针刺手法 needling techniques
6 @* M/ S% _' C7 M: `! @# h! u9 q2 [- I9 ^3 J
针刺补泻 reinforcing and reducing techniques for needling
/ I* u& S: i% n. d p8 k7 k- ^1 D3 B# { J0 z
行针 manipulating the needle
/ j" R N, Q+ F& ]# X6 X4 H2 {+ H* s+ K, t
提 lifting
: u. D8 j% |# q0 _/ [& S0 Z; d
M1 V) j7 [/ p# e& I9 f 插 thrusting4 F4 F+ I; w$ Q
9 s+ w M( o3 J3 i: I% h! ~" a 捻 swirling
9 |/ J- E1 c, c7 n/ Z8 u* D2 ^ i2 @1 q$ J8 K8 J
转 rotating* R; ?2 W. u3 ?* Z
) |5 I. j; a. t J
皮内针 intradermal needle
$ m4 ^- v: F w7 s3 f3 ] n
1 p* G0 O! Z* ]- {; b% J 头针 scalp-acupuncture
. B2 d, x0 o5 W6 T0 U$ j" X/ t' u
0 B4 D* Z- x* K' o 水针 hydro-acupuncture* }* [+ y1 }6 L' c: C/ Z: N
" F: s$ Y6 i. l
耳针 ear-acupuncture: Y* O6 h9 K- w0 [' L# _
' H5 `4 f# j1 t5 ^5 q
针感 needling sensation
3 Q- ]6 }, W: l- X7 ?7 ^( b/ O: S7 r9 n6 ]
针刺麻醉 acupuncture anesthesia
3 v/ O3 i$ @6 i
?% p3 g7 _0 s9 E* o 灸法 moxibustion; }' y: P# j( h9 ]+ L$ S
& C( o" f2 o" z( C$ w; A& A7 f 艾绒 moxa woool- {1 G. S4 B; l' @% L' o7 M
0 t( l' h [" t
化脓灸 blistering moxibustion
8 G3 p- Q, O: V! h/ J7 k, }6 N2 v( @2 u$ {6 j
瘢痕灸 scarring moxibustion6 e5 [# Q0 ~3 r* W- W6 y2 p" [% w
& ~# V( b# r$ l9 ~ 艾炷灸 moxibustion with moxa cone
. H% P( B+ ] D$ }5 F& K/ g: Z3 d0 \
4 |3 l. [) m8 @4 _) v% I0 I4 y5 U 灯火灸 lamp moxibustion
9 r. p/ Z9 n/ x% f) {
4 k" T. Q- S n/ E! r/ |, T) j 温针灸 warm needling method 4 I3 H$ @2 h1 C% Y: Z: U2 |" N
|
|
|