|
梅一辉
3 d0 i9 }9 h6 t0 y
: S/ } m4 ]0 m3 g / m3 j( Y3 z" o, u
《霸王别姬》这出戏是吴震修、齐如山联手改编创作的,1922年2月15日,梅兰芳与杨小楼首演,以后又在场次上作了些删改,由二十多场减为十四五场,1936年又改为十二场,解放后又改为八场。经过不断删减,剩下的便是精华,最终成为梅派最具代表性的优秀剧目之一。梅兰芳在这出戏里倾注了大量心血,成功地塑造了一位幼娴书剑、随夫征战、厌恶战争、颇有远见的巾帼英雄形像。
8 @. w/ b/ P% c0 e在唱腔方面,梅兰芳花了大量心血,与他的班底们设计了一系列脍炙人口的唱腔,经千锤百炼,成为千古绝唱,即便“圈外”人士也略知一、二。
; t) m5 ]; P. z在《霸王别姬》这出戏中,梅兰芳运用了他在《嫦娥奔月》中首次创用的新腔【南梆子】,声调哀婉悲凉,充分抒发了虞姬的心情,也衬托了古战场的清秋夜景。这一段唱腔屡有更易,不仅唱腔有变化,唱词更改也较多。这里选择的四个版本:梅兰芳杨小楼演出版(且称第一版)、梅兰芳舞台艺术片版(且称第二版)、梅兰芳灌制唱片版(且称第三版)和梅兰芳刘连荣演出版(且称第四版),唱词、唱腔均有不同之处,经连同【二六】唱腔比较,已经广为流传的“定型”版本是梅兰芳、刘连荣演出版,该版本舞台录音已经由梅葆玖先生配像出版音配像。+ f+ e2 k* {# r: X, w9 D9 ~6 U
【南梆子】第一句唱词唱腔,看起来四个版本没有什么差异,听了录音就会感觉到无论是行腔细节还是尺寸掌握上,都是明显不同的,甚至会感觉到气质上的不同。那个“中”字腔,四个版本三种腔:7中
( m) G) P9 Q; v7 s( p: ?56、7中 26、17中 676哪一种最贴切?我认为还是第四版本(梅兰芳刘连荣演出版)中的:17中 676,比较端庄大气。- V$ m, ~) ^+ E9 u9 G
8 |) r; i- K( }2 W
/ t8 G, g6 n/ W* G1 N各种版本之间第二句的唱词唱腔方面的不同点比较多。第一版这样唱:6我.1
& Z% h1 q- B- r4 q& |" X0 }61|2这.5
' e0 E6 a+ G& Z- J# g32% t% I4 |. ^% o8 n2 d' C
1里6
u+ O( x0 K3 Y0 V: P1| 14 b" G* Z; I6 f$ |: z& T7 ?
0
. \8 [% v% |; e" j& w" |6.2
& q* G8 Q& }" {7 B; @) j76 | 5.6
" |1 y) R e: a6 [0 i' b359 e! P8 o8 \/ A. p( T
6出11 g/ `& q+ o8 Z+ L' S5 C
5帐 | 35
& z, r7 A( `+ e W3 p/ I6去67 o( `' J( d0 v) _
3(22)| 1且.2; m8 d1 S& ]9 R- D0 q2 W
3散2
9 Z3 _1 `0 K; i# [3 | 6
9 a& s0 [0 [% k1愁
6 E6 ^8 K7 q1 K7 C/ R63
$ F9 A& s+ J i7 M% p' X21 | 6情.2
4 z: ~6 w3 _1 k( A; j. _# R76
c9 c% P6 |0 i) T5 A4 L) A562 G1 J5 C o' j6 K) {; N ?8 _
15。除此之外,梅兰芳1923年唱片该句的唱词唱腔是:5我
( m1 \+ }) J* f( n$ B( }" [3 5 | 6只5
& S, R$ [2 d! n) X9 V/ S" }6 17 n0 m' ]( @, b, I
4得6
2 n& S! N; {5 _4 s, s" B6 u) O: j3 | 2(1% ?" H/ R f! P% M+ E+ S
6 1)6出
& j/ i ~ C8 [) e2 Q4 @1 h6 Z# n5帐| 0
5 ~, I- O! `/ K" m H( V6外
1 w j. X$ c& y; u* a3 (2 2)| 3且.59 d- E* R# \+ d8 f0 D# f" h) a+ v* i
3散5% x1 _7 m0 b/ `' f& |5 P2 k9 R
3 50 y$ i. M' X/ A, n' n6 h
6 | 04 v/ F+ K! K# ~9 R1 n5 R
1愁- Y# x2 X) D6 L0 b- e$ k0 d1 x3 X3 p
5 3' o) a8 m3 a( Z3 B/ N/ B$ x: X2 O
6 1 | 5情0 ^( }/ k' B/ f# L$ E
5;另外据梅艺研究专家张志仁讲,对于这一句的前半句,梅兰芳还这样唱过:6我.1
$ [; D8 W& T* H0 F1 o# U1 `6 1 | 2这 5
0 X3 k/ m" a; Z9 N2 r8 O# y; ~3 23 }+ @# l: N! d3 X, `! a+ l5 X# s/ b: q
1里 64 F% f% J2 v" j$ n
1 |(1.26 q& x( a) M' E$ W6 z, G
1 2)3 2
) x; o9 |8 b9 }& b3 53 | 2.36 \, g% N1 i$ E, W# C
2 1
) x5 p- Q2 }" A* n6.2
' a3 Z! R2 P8 C3 w1 o) P9 J7 6 | 53 |0 N- E( M5 Z+ r$ w( p8 n
0。% w& y; V6 Q4 V' N0 b' K
这句“我这里出帐外且散愁情”,梅每唱至此,必获掌声一片。论及原因,有评论家分析道:“这句要发挥梅派‘音堂相聚’的特点——歌唱时使高音、中音、低音衔接无痕,腔圆动听,不露出压迫声带的痕迹,也听不到提气的准备,要唱得自然、沉稳,这样就会使虞姬的感情很自然地流露出来”。“我这里出帐外且散愁情”这一句渐渐成为《霸王别姬》标志性的佳唱,每当某一演员出演这出戏,人们总是会关注他(她)这一句唱得如何,如果唱得不理想,那么就会对整个演出的评价大打折扣;如果唱得好,甚至会产生“一好遮百丑”的效果。
, q0 l( T6 W6 b5 E n8 g) W+ }+ [8 t, v" S3 |; S
- `, u. q' P( c: g! `+ U第三句唱词的最后四字有“中庭站定”和“荒郊站定”两种,哪一种比较贴切?显然是“荒郊站定”!战场上不可能有大房子“中庭”可站的,假如有“中庭”可站,那“出帐外”就不通了,因为前一句讲到“我这里出帐外”,怎么会站到中庭去呢?
' O9 [& r8 j; v' Y“猛抬头”的“猛”应当是上口的,上口音mong,但梅兰芳不一定每次都上口,有时会唱京音meng。像“我这里”的“我”,他基本上不上口,可见梅先生在字韵上京音色彩比较浓。5 h- V; V! `: n3 }) N+ c! U
“露出”还可有6露1 5出| 350…的唱法。$ Z% [) d: B0 @/ B2 P$ k- U
现在,我们通过字韵分析,再来悟出点什么。【南梆子】这段唱六句60个字(指这里列出的第四版),其中去声字达23个,占全部用字的38.3%,这也是这段唱腔的一个特色。我们知道,去声字的京音、湖广音调值分别为5 1和3 5,调向相反,这就决定了去声字可以有多种唱法。在这23个去声字中,梅兰芳用京音唱的有
1 \/ S) r H4 w# u( O% l) V: @“睡”、“这”、“帐(2)”、“外”、“步”、“落”、“适”、“听”等8个字,用湖广音唱的有“看”、“大”、“在”、“帐(1)”、“向”、“站定”、“见碧”、“月色”、“众”、“议论”、“露”等15个字。实际上,这里面有的去声字可以有两种唱法的。比如我们可以从这里列出的版本中,看出“我这里”的“这”、“见碧落”的“落”、“月色”的“月”,梅兰芳就有过两种唱法;“看大王”的“看”,这里只有湖广音一种唱法,但如果这样唱:53看 . 2 | 3大 5
7 e9 O' S6 C# V176 Z9 i+ e/ L4 t
6王 5
6 V; g# v# @& E$ O9 w/ @+ L6 A" b6 |……,就是京音唱法了,著名京剧演员许嘉宝就曾经这样唱;这里“站定”也是湖广音唱法,如果改为这样唱:53站 . 5 | 16定,就是京音唱法了。“且散愁情”的“散”是上声字,这里运用了中州韵“上声高呼猛烈强”的唱法,把“散”的行腔推到全曲最高潮,从而把人物发泄内心忧愁的心境表达得淋漓尽致。
! j2 q2 U) a- v7 c. g7 j0 d
. f9 g+ f0 |, y0 s " s) B9 g6 X8 u" O! Q" @' J+ W
【西皮二六】这是虞姬强颜欢笑为安慰项羽边歌边舞时的一段唱,曲调深情悲壮。这里和以上的【南梆子】唱段相对应,也选择了四个版本作比对鉴赏。5 f, V+ t7 }) W" a1 A7 Y
第一句中的“劝君王”是这一唱段的开头,梅兰芳唱得体贴诚恳,一开始就把观众的情绪引入剧情发展之中。在节奏、情感的掌握上趋平稳庄重。这里第三个版本中的这三字的行腔更是恳切动听,尤其是“王”,唱为72676
8 @! E& l) q+ i, e$ z1 U y150,充满柔情。这个腔葆玖先生唱得好,经常遇到观(听)众给于的“开口彩”,他这样唱:3劝- B% [$ I# d) L3 B K
530ˇ| 1君.18 ?7 a- |9 M: G4 S# H# d
6.127ˇ| 27王676
4 `( m* z& L& ?0 ^" Q- c; j: B15 | 3葆玖先生这三个字的腔很难准确记谱,也很难摹仿,他在出字、行腔、气口的结合上,运用了特殊的技巧,一般人学不像。2 L! R" I2 M5 v; h! J
这里“听”字腔后的过门,我认为是艺术家的特殊设计:1(3216123 | 12352161),起着烘托气氛的作用,不能用其它过门代替。
9 I# E2 e) P8 f! i: A) F( p“解君忧闷”四字第三版唱得最动听,那个“君”这样唱:1君21
0 ]( U$ y/ [1 J. [56135 |,其它版本都不是这样的,可能是因为这是在录音棚演唱,思想专诸、气息充沛的原故。一个注意点,“忧闷”的“闷”后的过门2(521) A- ?" c( W! {9 o4 K+ t3 ^9 b
6123)不能填成2(5210 ~! g/ l- s% w1 E
6126)。
- K- D% P; K7 \/ D, J( \“秦”字,杜近芳曾这样唱:1秦359 Z! a4 ]% c! F( y$ P8 D
560 |,不无可以。
7 v. u- p8 D! |! Y6 C这里“四路”的“路”的过门2路(321
, ]% V* y' p1 v9 \6.12135),我认为也是“特制”的,不宜填成像有的琴师那样填成2(321" j1 x; e" z6 t
6.12343)。
^3 q A/ c5 I& J1 B6 K* K这里“成败”的“成”用阳平高唱,“成败”的“败”用京音唱法,比较有创新。
' R: @) g2 H4 j8 F, s0 G- Z# ?% M“自古常言不欺我,富贵穷通一刹那”,梅兰芳一直是这么唱的,直到解放后他在拍摄电影艺术片时,有人指出这两句不符合剧情,不能准确表达项羽志在天下的雄心抱负,他虚心接受,经反复斟酌,这两句改为“自古常言不欺我,成败兴亡一刹那”。这两句中的后一句,这里四种版本均不一样,分别是:“富贵荣通一刹那”、“兴亡成败一刹那”、“成败兴亡一刹那”、“富贵穷通一刹那”,相应在唱腔上也有所不同,因而在唱词上,看来要以电影版为准。' d, h: C7 P: A7 f1 k" K/ t
这里“一刹那”的“那”上口为no,原因在于该段唱词每句末字为“梭波辙”。“宽心饮酒宝帐坐”这一句,梅兰芳唱得很动情,几个小腔:121 60、2605 53.52、3605ˇ5等,点缀了这句的佳唱。
" Y6 E# F+ m0 q" W! n, I! G- ~: {第二个版本中的“宝”字落7音,感到比较亲切,这个唱法建议推广。2 Y3 D! q+ E [% f* [6 ~- t
) j! E' H G8 t
“且听军情报如何”这一句在实际演出中没有,这里是按第三个版本即“梅兰芳灌制唱片版”记谱的,平时演唱应唱这一句。3且6% J3 n) d( l; P9 K- f9 g
5听3
( z Z0 q$ b! U6 C- ~6军
; d6 S8 q: C' c) a; b- o2 c56情ˇ 5报- p+ Z( z1 x5 n
16如56 k* o+ G0 c/ `- |5 v4 P- T7 O
3何5! D' N/ t5 A( q" H
3
$ e* Q8 s, B9 ^* A65 5…‖6 N' U. \- b7 e1 d; Z& n7 m* L
& b) w# m: x4 Q8 ]摘自拙作《京剧梅派唱腔欣赏》一书 |
|