|

楼主 |
发表于 2008-1-30 10:02:38
|
显示全部楼层
关于征集2007年度中国与澳大利亚科技合作特别资金项目的通知- z- g: G# O; m/ z4 R
稿件来源:美大处 王强 (2007-3-29)
) ~6 C7 v9 B+ A4 T' Y8 Z, ]: n, r, p
根据中澳科技合作联委会第六次会议联合公报,2007年度中澳科技合作特别资金(SPECIAL FUND)自即日起开始征集项目建议书,截止日期2007年4月15日。请各申请单位通过下列网站填报项目建议书。www.project.cistc.gov.cn/project。国家自然科学基金在研项目承担人申请中澳特别资金请参照基金委网站www.nsfc.gov.cn “特别关注”栏目中刊出的征集通知。
; J/ R0 P+ o& d7 c+ h8 }, A& q6 V; q0 s$ ]* H5 ?
根据2006年10月中澳政府科技合作联委会的精神,2007年度中澳特别资金的重点支持领域为:
& R h( S8 e7 M' v" s- X• 农业(包括畜牧业和动物卫生); 2 e; v* S1 G* W) T. s6 K. a, W
• 生物技术(包括卫生、医药和传统中医药); 2 u/ e: I! X; p/ R) [; {6 N" m
• 信息通讯技术(包括遥感);
$ p- P( J; ~$ L8 C9 u• 环境(包括水资源管理、空气质量和气候变化); % d0 M5 \( M$ p) o0 F/ C' w9 i3 H
• 采矿(包括矿物); $ U R" l& |6 {2 r- j( T/ \
• 能源(包括可再生能源和核能);
/ C% [2 y8 M3 C2 }/ ]% p6 ~• 先进材料(包括纳米技术)。 8 x* e; i6 X' J9 j
- c2 i9 z/ Q$ h! Y: [
联系人:徐琳 陈雄 : ?1 F/ I3 ?' t8 _
电话:010 5888 1335 68526771 1 F F1 a c. D' B# ~
电子邮件: hzs_mdc@most.gov.cn & `: J% d" M6 t" u( |( ]
- ~: f$ W# D# k附件:中澳科技合作特别基金管理申报指南(2007)
y( _' h C. ~' r( T
| |) h/ I" e6 B中华人民共和国科学技术部与澳大利亚教育、科学和培训部, `5 }. L: J0 g% s$ s# M+ v
科技合作特别资金管理申报指南
4 p2 O7 w$ p/ L/ K# B# z* r5 L
7 t' ]9 T$ U% z* [中国科学技术部和澳大利亚教育、科学和培训部,以下简称“双方”,就本指南达成一致意见,旨在指导科技合作特别资金的管理工作。2000年1月24日双方在北京签订谅解备忘,设立特别资金,并于2005年7月4日续签。4 ~9 Q- V3 U/ \5 J' @7 V
目标
4 F' k6 D v# q; Y8 ?特别资金旨在支持互利的、优秀的科学战略研发项目。
2 {4 I! D* i1 ^* g双方认为特别资金支持的项目应:6 G% j, J9 s! e* Y0 o
· 有利于中澳双方; W, R# @8 ^4 [- J
· 有利于中澳研究人员建立富有成效的联合
( m, y# ]& m- k· 有利于双方获取具有战略意义的重点前沿科技6 M9 T7 ?5 a3 g
· 优势互补,实现互利' A4 E' x( f: X _; P; `9 O6 i L
管理
! M8 q Y+ h/ W$ u N |9 v& B2.1 联委会和工作组
( n2 O+ f% F+ g6 m) x6 B7 k" J1 g中澳科技合作联委会(联委会)对本指南负责,定期审议,确保其有效性的持续。
# d% ` Y. m2 g9 h0 x, ?" f2.2 工作组2 n! K0 Q6 W0 @- u3 P" E0 W
特别资金由2005年谅解备忘录中成立的工作组负责管理。双方将支持工作组管理特别资金的日常活动。5 A; ` \) N) m* y- s2 h
根据双方决定,工作组年会轮流在中国和澳大利亚召开或者采用电子通讯的方式召开。工作组的首要目的是讨论实施项目的进展并决定每轮联合资助的项目。
7 T5 I& {4 H8 Y. w8 N双方将根据本国规定,管理特别资金的研究拨款。
* b8 I/ u7 u, @& Z& n0 L) z双方独立代表本国国民:
, E B- h1 r# \' P! c% K. r· 管理资金申报过程; u) Z! {" x% v Y) e5 w$ l9 E
· 根据各自的标准评估资金申请;* X. h. X$ ~ t# E
· 决定资助额度和期限;
2 R0 M1 u' a; E! u6 F5 O8 x· 管理资金协定。
9 z! y1 ]( P* |0 G双方将通过工作组共同:( w h* P& `9 B
· 决定每轮资金的申报期限(开始和截至日期);( O4 @& R2 [. W( X) ]
· 根据资金的总体目标和优先领域协商并筛选共同资助的项目;
7 v7 x* A. F& P· 向联委会汇报资金运行情况。( |" F% n$ R9 E# B: ^
2.3 工作组向联委会汇报' v: }% S/ Q) ?* n3 i$ |# A
工作组将向联委会汇报项目运行情况。向每届联委会会议提交的报告须采用本指南附件A的报告格式。
$ S& E% n/ I/ ?$ q8 m& b8 V
1 p' a, X) `( Z9 C特别资金支持的活动
$ f8 p, X! G4 b8 S1 `双方各自决定特别资金资助的活动,支持本国国民的研发活动。. t3 k4 N/ U) n" k
+ g, I8 L( t; `9 e2 ?- Q3.1 澳方支持的活动4 C5 n. x5 G Q* n0 h
澳方支持国民在澳大利亚国际科学关联计划——中澳科技合作特别资金下开展活动。资助范围包括参与国际交流活动和展示澳方科技实力的直接费用。有关资助条件,请登陆https://sciencegrants.dest.gov.au/isl查询中澳特别资金的申报指南。3 c, y0 e! S7 D# v- c
3.2 中方支持的活动& l6 p0 o* `& S
中方的资助须符合中国财政部的规定以及特别资金的申请指南。资助范围包括差旅费、讨论会、小型设备和材料等。* {7 ~9 t: A0 x: i
优先领域
" N. M1 ]3 i: V# s" N6 s联委会将讨论审议优先领域。优先领域应极大的促进互利合作项目的成功开发。优先领域确定后,应向两国的特别资金申请者公布。5 f- C% q; t0 `) p
工作组将向联委会提交计划运行情况和成果报告,协助联委会确定优先领域。
" V6 `) A. {1 x$ k附件B为提交2006年联委会会议审议的优先领域。澳教育、科学和培训部将在每届联委会会议之前更新该清单。# w3 @6 N, V) I- C
谅解备忘录终止后工作组的运行
$ |/ t' m# o. m% x$ c) O+ V. v中华人民共和国科学技术部与澳教育、科学和培训部签署的《科技合作特别资金管理谅解备忘录》一旦终止,将适用以下程序:
- C9 a2 u. o: B5 {* m) \9 n5 n; a# Z· 自谅解备忘录终止之日起不再接受新的任务;
k- `4 X! Z! D# c" X· 工作组将向联委会报告未完成的任务;
1 Z( t$ ]9 V+ G, Q* V1 m, K· 工作组将继续运行,直至完成所有未决任务;) D6 M! \6 }, J# B
· 工作组将向联委会提交最终报告;
- i9 e, |: n$ x( c$ P4 a" \· 上述任务完成后,联委会将解散工作组。' b* F) t( |/ m0 W
在适当情况下,联委会可在会外处理上述事宜。0 M, Q3 g# o2 p: t- O% b4 j
资金申请与合同的管理
8 H6 t8 T6 P8 h- I7 ]6 Y提交资金申请前,各国的项目负责人应对特别资金支持的双边科技合作活动进行讨论并达成一致意见。
( F5 w& v2 L' O# m. p; L0 j3 f, b项目负责人根据本国要求提出资金申请。项目负责人应:1 k$ j! A5 {- i' q0 j+ E
· 统一联合项目的名称;
, O9 \; V5 G5 R) a( x( [" t· 说明合作伙伴在联合项目中的活动;
; n. P9 ]7 X& ^/ p2 r· 提供充分的信息,由本国资金管理机构独立评估资助方案。' H* \: \; ~" T( i% f& }
各国政府仅负责由其项目负责人在资金安排下签署的合同,不与对方国构成任何法律关系。4 r3 |* u& S- z2 ~ r2 _, j: f
各国政府将根据本国合同管理要求,决定本国项目的具体报告要求。
' R# ^5 D# l2 S- \. f8 K- d* b: I3 f. e" |
: N* b8 X8 Z, K. e J8 I/ x
工作组关于特别资金管理的报告9 g2 k+ B2 M- P9 I: w
5 J- F1 [% I" A1 I* o3 l
工作组完成报告日期: [插入日期]
! G5 H$ g6 P4 [6 `+ Z$ s提交联委会会议日期: [插入日期]/ n: m$ v% s4 L" ]' k8 j4 R' @
: U' z9 G- C* r" i, ?
1、统计概要1 M8 w" q- ?' C) Y! g8 Y. X6 A
现行项目的数量
& Q h5 j. t0 A! v" C6 ]Funding Round申报年度 已批准项目 已完成项目 现行项目
" z3 S. `1 I$ O. b2001年 2 k/ \/ U- J! U: i; { f, r
2002年
5 j0 {* C' A" `, g4 U2 k1 W' j2003年 % T8 q. m8 a1 k" J- U" d6 y
2004年 ) A! K$ V9 j* v
2005年
2 h, e) c! m# j$ D' Q' h* Y: J2006年
' ^/ D, M6 D- j合计
% Y6 T! H5 B1 l: q- d8 H. z Y' d' {+ f* W* {7 H& l3 q% b
已批项目涉及的优先领域
& A( W; s1 ^. N" p$ Z. w' W优先领域 项目数量; a- C. l8 |6 r" q
先进材料
+ p x5 Z0 r+ ~+ [/ s( @( q农业
' R4 g g9 F6 [& v8 @; y生物技术 3 [" `. ~" n' M' T1 D% r
环境 ! ]8 d4 M, L5 ]" P; M- `9 ` T( u
采矿与能源
5 }0 E% f1 |+ W# |+ p9 w6 _% @9 S联委会新增优先领域
: t X) @# @4 g# r z0 B: r" c注:项目可涉及多个优先领域。
- ] y( H* k0 z1 O% T- K- A- L( d/ V$ f0 X8 b+ C, `; C
2、工作组上次报告以来已完项目的详细报告
) B8 p0 C. L0 Y7 e& A y( M) i5 g& u' Q5 P9 U# X5 C1 f
* H* m- q/ W. K" i0 N[报告范本]! l) l* ^& A$ d, n, k
项目编号
) K9 x! L' l8 g$ W) o/ C& T中方: xxxxxx
) }& i+ n1 \: C; ?4 ]澳方: xxxxxx
! X3 b7 I0 F6 t0 }& t. q7 y# Q项目名称: 旨在提高农作物产量的病害防治生物技术的商业应用2 I" A( `7 y, U! ?- F
项目合作方:6 P$ H: X& K0 S) B; w/ s
中国 澳大利亚* X, n. [9 U1 b* n' t+ |
中国农业大学植物病理学系 澳大利亚联邦科工组织土地与水资源研究所
/ V8 T5 |+ d R7 X7 ~
- Q6 q# D" c4 A+ a! |/ m+ o项目状态: 2005年5月完成7 q# i5 F# P4 w
科学领域: 生物技术
, G# G: q0 b% ~: B! O# `优先领域: 生物技术、农业与环境
% k2 G+ d0 ^% b* ~4 l L澳方出资: xxxxxx
) X* j# u9 f* \; f, m& a1 S( k$ X) O中方出资: xxxxxx3 b( E! k& @9 M: m7 P
项目申请概要:
6 j! k* \" W$ H: k/ t土壤中携带的真菌病致使大多数主要农作物减产并产生严重经济后果,而各种植物抗病或农作物管理无法有效的控制很多疾病。项目参与方的最终目的是针对棘手的根病,为农户提供有效、可靠和经济的生物防治技术(生物技术),使种植者提高农场生产率和盈利能力,同时采用保护性耕作、农作物多样化(如:复合农林业)及减少化肥和农用化学品使用量(如:杀真菌剂)等更具生态可持续性的防治技术。这些管理战略带来了环境效益,例如减少土壤侵蚀和大气污染(秸秆焚烧)以及减少农产品、土壤和水资源的化学污染。
( Q; A0 { E- M; u# Y项目的预期成果:9 O" J. s4 n; e, X3 e, E: H7 x
中澳研究人员及潜在的商业伙伴确定并最终达成病害生物防治技术商业化的协议;•
: l; w0 h* _2 g创建生物防治剂的分子基因型(DNA指纹),保护具有商业价值的知识产权;
{7 G6 O4 ^& O7 E制造运输生物防治品最有效的方法。
% p; u) S% V) v" U4 g- e( u成果:
$ Z# U' [/ s8 _% o' D! D. ~' S" E项目负责人汇报项目成果,包括:
[# U1 y% r4 z· 预期成果及完成情况;; p! y. v8 b* O+ S, q
· 向中澳科技界展示实用成果;
7 k/ ]/ i" K, Z, K· 联合项目对形成研究人员战略联盟,启动新的项目起到何种促进作用;' ?6 f. s0 a( |
· 实施项目对加强中澳研究人员参与具有战略意义的国际前沿科技项目起到何种促进作用;- u k2 _, `: i g6 w4 U- O- v
· 项目是否符合本国及合作的优先领域。! j \7 _/ X1 O
1 a( M$ k8 l0 i9 J8 f! M
科学期刊论文发表数量: xx# c7 |3 _$ G6 M8 y' @
科学论坛上讲演的次数: xx
2 H/ ]" I/ w( X
& m, q# w( R/ V2006年联委会确定的优先领域8 w9 E. _6 O4 F9 G
4 ^, ^1 `; ^ ?; _8 ~经过与利益攸关方的磋商,双方将有望成功开发合作项目的领域确定为优先领域。8 { q( I; _' f7 X
- [' ^. {# H; w' }: g
2006年联委会确认的优先领域:% Q5 V! _1 f" H1 y# Q4 D
· 农业
2 b( w7 S) `- l(包括畜牧业和动物卫生)! Q" n5 j. D) ?/ i& m1 Q
· 生物技术5 x$ m l8 C0 C$ F b
(包括卫生、医药与传统中医药)
7 O! f) E1 a) v2 S( a9 F· 信息通讯技术(ICT)
7 s9 q& B3 V9 u$ T1 q. |# N0 L(包括遥感)1 |" }7 m. G2 a1 p# c$ ?. h Z
· 环境
; }3 @. Q2 `, Y* Z(包括水资源管理、空气质量和气候变化)
2 S+ ]6 Z: D! ?- R5 X0 ?· 采矿, ^5 x& R& u7 N v: A2 A5 R+ W
(包括矿物)
6 h# ^* Y8 n* j7 T" E· 能源
! i1 i2 T" k; U% l$ k(包括可再生能源和核能)
4 ] u3 Q3 I, [0 F; |$ A2 q2 O· 先进材料
* |& ?" v" q/ @2 i0 s5 G(包括纳米技术)
5 T2 Z7 N/ M/ I9 l! N; m1 L/ f5 q8 P+ O
联委会将修订确认上述优先领域,并在每届联委会会议上进行更新。 |
|