|

楼主 |
发表于 2009-11-27 12:52:56
|
显示全部楼层
老年丧子,丈夫愧疚
: b) |; B3 C3 J+ o# X* t- w
! N" G! o5 A5 W3 k% U# U1972年,戴乃迭被释放了,但是,一个让她悲痛万分的事情发生了,她唯一的儿子因为经受不住迫害而发疯。戴乃迭把儿子送到英国的娘家去治疗,可是孩子已经病入膏肓,在英国,戴乃迭唯一的儿子在发病后自杀身亡。) n, Y8 M7 B7 S+ d- P4 C
三十年前,戴乃迭妈妈警告说:“如果你嫁给一个中国人,肯定会后悔的。要是你有了孩子,他会自杀的!”
- N9 H3 ?) E' Z1 C三十年后,53岁的戴乃迭,想起了妈妈当年的警告,百感交集,欲哭无泪。. E; |1 Q% {0 A
一个女人最渴望的美貌,她有了;最奢望的才华,她也有了;可一个女人能够经历的苦难,她也都一一忍受:为了爱,甘心受苦受累;到了一个完全的国度里,她勤奋地工作,还是被逮捕收监,一关就是四年;唯一的儿子被折磨发疯,自杀身亡。想起了《红楼梦》里的“葬花吟”,是在描写黛玉,又何尝不是戴乃迭的亲身写照:
5 l8 Z5 w" m. v+ n# ~. Z7 v9 |/ B1 Q8 ? b% {2 T% D* C m
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼; 4 g# |5 u6 j4 V' k
明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。 ( F/ r E8 a0 y
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人;
( M/ o0 u! O+ i9 F: |' d" V+ H- } 独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
/ ^7 R: C# I. z1 _+ i- @! b 杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门; * v$ W. \6 d- h, J$ P2 g' o
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。 ; V0 b: y# P. @+ H4 ]
为奴底事倍伤神,半为怜春半恼春:
5 a8 b3 |: G1 y/ e 怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。 # H& O# r% k% |
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂? & x8 i" J3 Q9 `/ i% P
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞; 2 ] B; h+ E4 n# W& ~: V
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
$ Z+ w0 w( P7 A5 v: p
# V1 i' C% o# q% A3 f6 g& h1 ?, l! D- X- s
尽管四年入狱,戴乃迭依然陪伴在丈夫的左右,她对丈夫非常照顾,非常呵护,1999年年底,戴乃迭病逝,丈夫杨宪益说他后悔对戴乃迭照顾得太少,他后悔自己带给戴乃迭那么多的苦难,老伴写下悼亡诗一首:
9 k8 y# A% [/ P2 H ] r8 m5 L, G6 G/ b1 E
早期比翼赴幽冥,
Q5 u, h" c( C( d) w2 y7 B: O; c不料中途失健翎。
( h( y: O5 o2 k3 |% y结发糟糠贫贱惯,
3 y0 t. ?. L% _. L* X$ J陷身囹圄死生轻。$ v1 R( R) I! q6 G. I. f& } b
青春作伴多成鬼,2 Z( s5 g$ I3 R7 W7 K; r6 r
白首同归我负卿。# g8 y1 c. |9 w, y C4 E
天若有情天亦老,
& b0 {) M. n! S0 D: W从来银汉隔双星。
! p2 O# x9 ?: l- L' }" z
# v/ {( k& ^) ?4 `/ `+ @* C
3 v( S) ^% o8 r6 ~3 `
9 p: ?7 p! M. g1 A Z! i诗中“结发糟糠贫贱惯”写的是戴乃迭定居中国后,一直过着清贫拮据的生活;“陷身囹圄死生轻”,杨宪益被捕,戴乃迭也被投入监狱,不明不白地关押了整整四年。老伴杨宪益一句“白首同归我负卿”,道出内心对娇妻的无限愧疚、无限亏欠,自己一介书生,无权无势,无财无利,这位英国富家少女跟随着自己来到贫困的中国,因为自己的牵连被抓进监牢,家破人亡,妻子一直有英国国籍,但是,在自己最绝望的时期,戴乃迭对丈夫不离不弃,即使自己出狱后,依然坚持在中国,照料丈夫。
8 w" V7 `5 d N" A! T7 C5 q9 B: y: m7 X* o9 ~
戴乃迭为什么对爱这么执着?为什么用情这么痴,这么傻?为什么能为了婚姻而抛弃世俗的一切物质标准?为什么遭受了一个女人所能遭到的大苦大难?如果说林黛玉背负了一个宿命,绛珠仙子要用泪来还偿,那么戴乃迭呢?母亲警告“她嫁到中国,就会儿子自杀”果然,这个警告应验了,戴乃迭似乎也冥冥中背负着一个悲剧性的宿命。所以,我说,戴乃迭是现实生活中的林黛玉,而杨宪益则是娶了林黛玉的男人,他们的经历和遭遇,无与伦比,人间奇景,给世人留下太多思考的空间…… |
|