|
2007.03.01 3版 中医专刊 编辑:祁芳 3 s& ~- N! v* |, N- `0 H
作者:李阳和
, Q% G4 Y* H( v2 C
/ ?2 ?2 @6 I9 V- U H0 ? 我国中医针灸以其独特的疗法和神奇的功效,吸引世界各地的洋
( h- v6 C# ?& W6 t' v1 }: y学生纷至沓来。自上世纪70年代以来,中医针灸开始走向世界,并逐
7 S$ t1 f5 L$ f7 H渐被越来越多的西方国家所认可。特别是近年来,针灸在全球范围的! H5 h% D! c, C* C% k/ |
东学西渐,对于饱受争议的中医来说,无疑是大长脸面的事。
0 S5 H; `7 z, v! m
5 t( X2 h: S# {; y 第一现场 老外迷上学针灸
3 Z1 k9 f2 a2 P 在北京国际针灸培训中心的临床基地——中国中医科学院针灸医
2 P+ B* K# S/ d/ c; Z0 l* n院,十几平方米的诊室因为三个针灸洋学生的到来显得有点拥挤。带
* L- x( }4 J& U$ C教他们的针灸医师王大夫趁有空,索性让感冒了的美国女学生Thuy躺% r5 L- p _* b6 F! A% h. |
到病床上,在她身上现场演练针灸疗法。Thuy因此亲身体验了一把针
8 k2 i1 k0 l8 Z& L& Z' b; j灸治疗的滋味。3 F3 H }- ~" B @* \
王大夫在给洋学生们讲解感冒扎针应取的穴位及方法后,让其中5 R9 {: `3 u! R' e9 ?) ?
一位基础不错的伊朗女学员动手操作,自己在旁边手把手地教她扎针. }( O9 b. v C3 B" u5 x
的角度和深度。另一位学员则在旁边仔细观摩并认真地记着笔记。Th6 ~6 Q2 m% D0 R
uy静静地体味着针刺带来的“酸、麻、胀、沉”的针感。在扎完头部3 s7 M1 w C6 M' C& h
的针之后,Thuy的眼角流出了泪水。王大夫解释,这是酸胀引起的正
4 ]3 D& i g4 j5 l7 ^: R6 o常反应。针扎在穴位上,都会有针感,也叫“得气”,如果针扎得不1 Q/ k0 P8 V# Y1 F* n, S; N. r
对,就只有疼痛感。做完针刺后,王大夫又给Thuy手指做了“放血”。' d1 c; j/ j) E- ?+ P
两位伊朗学员在旁边留神观看,偶尔还会向王大夫讨教些问题。0 F8 C8 p2 q0 b
接下来,在大腿有麻木症状的张大爷治疗时。这些洋学生又在王1 ?4 g1 g& Z# @+ P
大夫的指导下,进行了敲扎梅花针和拔火罐的操作。张大爷对于外国
$ N/ G! W) N, D6 W& ~- k( B4 L学员的练习操作很坦然,觉得“有大夫在旁指导,没有什么不放心的”。- C9 h" D( E6 s6 _% {0 a1 H
0 G. R: G, \. u A2 D
传经之道 不只超越语言障碍
* W8 N; y( o* m 为了让完全没有中医底子、对针灸一窍不通的洋学生学有所成,7 y& p9 r( {: r1 l3 J
北京国际针灸培训中心的老师们可谓煞费苦心。5 o2 v# I4 ^" S& Y4 a7 V& _
针灸学包含经络学、腧穴学、针刺法、灸法及治疗预防学,有着
: M& ~$ u3 i+ f/ @' \# T. Z; M许多专业术语。而如何超越语言的障碍,让洋学生心领神会,是首先- a5 e; q: O% T7 O3 i8 {
要攻克的难题。为此该中心成立了专门的外语教研室,聘请了一批精/ {* n; G! h: J9 R6 I9 z/ q( A
通医学外语的老师负责课堂教学和临床实习的翻译。两大部头的英文' x' h( `& x: a" t
版培训教材《中国针灸学概要》和《中国针灸学》也是他们的心血之
' g; B( u ]& L' A作。专职翻译小吴对于把针灸医学翻译成英文的不易颇有感触。他解
2 W5 M! |, [4 T/ b* i释说,对于一些翻译起来很别扭的专业术语,有的直接音译,如中医
! D: e# ]( v% w4 j! j* v" n理论常讲的“气”,就直接译成“Qi”,而对于不便音译的经穴名称
0 o( p* U1 j& U则按经脉上的排列位置用相对应的数字代替。 ~/ w6 I% l- l
初来乍到的洋学生,一般先得在基础班学习三个月,有了一定的
1 f) C- O' P: r: R, A基础后才能进入进修班(即提高班),比较系统地了解经络学,学习
& ^* ~1 i/ M8 _$ e" ^4 l) [250个穴位的定位、主治和针刺操作技术,以及约40种临床常见病症
6 H6 |# R& w* a0 v3 e* e的辨证论治。北京国际针灸培训中心副主任胡金生介绍说,为使学员9 C" L* T. d5 @( @9 q
理论和实践并举,在进行一段时间的集中理论学习后,一般就安排他* F$ T! q! y( [' R
们半天上理论课半天到医院临床实习。
: d4 \! l! E$ ~6 i# u/ ?- Z 从2001年到现在指导过“少说也有三四百”针灸洋学员的北京军2 c- ? e. h5 X: ~3 i$ @# @
区总医院欧阳颀大夫,颇有一番带教经验。据欧阳大夫说,系统的针3 {, W7 a& J( ]
灸实习一般要经过理论准备、见习观摩和自我练针、随师操作、试诊
1 a& y" T$ G* ?4 A以及独立应诊等几个阶段。他自己多遵从示范、棉垫练针、自身试针
^) p; B* }; B到给患者施针的循序渐进的过程。为激发洋学生的学习热情,欧阳大# o, `/ D0 v" I- s8 k
夫还让他们看典型病例,如给持续数日的顽固性呃逆患者针刺攒竹穴
$ b# M' I! G5 ?: Q9 }9 S& \: z以后,病状立即停止。“这些立竿见影的疗效,往往使得外国学员惊
7 Y) L$ A+ |- T! ?' M愕不已,兴趣盎然。”欧阳颀作为针灸医师的自豪感由此而生。
+ v# f8 V4 b2 p# s& H2 U# T% l
0 F, y, N! c& d0 W( l 走向国际 穿透不同文化背景
9 N, i1 N$ `; ?( E 早在公元6世纪,针灸学便开始传播到国外。上世纪70年代,中& U( T8 O7 G! T
医针灸被引进到美国。也是从那时起,旨在为国外医生培训针灸的“4 ^, I# ~/ ^3 ~# \- Z+ ^$ D
国际针灸班”应运而生。时至今日,30多年过去了,我国没有任何一( x7 X3 o m" X
种传统医学像针灸那样,能穿透不通的文化背景,快速在世界范围里
2 y# s# E {6 \- P X0 Y/ E生根、发芽。2 z$ ?2 m2 M% a6 A( C
据胡金生主任介绍,与“国际针灸班”一脉相承的“中国北京国
8 K- s& z- R( t. A8 T# m% j5 c. p际针灸培训中心”,到2006年底,共培训了9000多人次外国学员。该
5 W2 P! F. c4 W! t, |; [- x: ~中心已为世界上106个国家和地区的上万名医务工作者提供了针灸、
2 M4 R! }" ?2 S( a% H推拿、中药、气功等方面的培训。 @5 f! @8 H& Z7 ^
目前,在亚洲、西欧、东欧、拉美等已有120余个国家和地区的8 c5 f' y7 \: n+ D
医生在应用针灸术为本国患者治病,不少国家还先后成立了针灸学术
& O2 j& @2 X$ P: g# M/ s团体、针灸教育机构和研究机构,著名的巴黎大学医学院就开设有针# E1 V! L u* ]; ?; ~+ v
灸课。据来华学针灸的伊朗大夫反映,针灸在他们国家也在逐渐打开
$ q9 K) l4 d3 J, k; J/ ~市场,伊朗政府对针灸也很支持,承认他们在中国接受针灸培训所获1 I% Q6 i4 Y5 t
得的证书,并允许他们在行医中使用针灸术。在美国,针灸也广受青2 @8 Q; g! N2 q6 \$ n, ~
睐。据美国国家针灸和东方医学资格认证委员会的一次全国性调查,) y2 b8 Z! J# p, o
美国每10个成年人中,就有1人接受过针灸治疗。 7 Y/ n) J4 o P: A
6 ~2 k8 E. g5 ?& e8 n7 R$ m9 g * \8 j5 X( X+ U! ~7 Z0 |) I
健康报2007,3,1 |
|