|
一、THE SIGNIFICANCE OF FAILURE
) A3 y a1 s# D( p7 Z& q" l Robert H. Schuller
7 ^7 H4 o! \) k: ] Failure doesn?t mean you are a failure, 0 O& m w( I! L& [) {+ W8 e" d3 ?
It does mean you haven?t succeeded yet.
! G; t2 Y* _9 s2 Z- O4 S1 l+ E Failure doesn?t mean you have accomplished nothing,
, N$ L7 h+ ?, g% m5 z It does mean you have learned something.
9 X7 V5 D) }. ~1 [1 a& D! Q Failure doesn?t mean you have been a fool,1 d+ O4 H: D0 m2 ~" I9 j
It does mean you had a lot of faith.7 s: ]$ |: C) ?* @5 T( v5 [7 |6 h
Failure doesn?t mean you?ve been disgraced,/ ~( }8 ]; v8 H2 X2 t, M7 n
It does mean you were willing to try.
5 b( f# _2 F1 l+ r# J Failure doesn?t mean you don?t have it,
* X/ X* v/ U8 p! `% M It does mean you have to do something in a different way.
0 E4 w3 e# V( m8 {1 g+ m Failure doesn?t mean you are inferior,5 ^/ R5 X4 l: A# I
It does mean you are not perfect.1 ~8 r$ d9 f, }1 w( \0 _: B0 g0 a
Failure doesn?t mean you?ve wasted your life,0 P" A- o1 x7 S) g$ M- R" M
It does mean you have a reason to start afresh.6 V1 R n0 q+ g2 {, J% g
Failure doesn?t mean you should give up,
T* b: l3 F) k# G It does mean you must try harder.
x# N% s3 B& n/ {$ E0 R- }! N Failure doesn?t mean you?ll never make it,
2 j: v" t+ m* E/ a: \, U l1 N It does mean it will take a little longer.* ?" T6 |7 C: l6 ~
Failure doesn?t mean God has abandoned you,. g! e- w; _! B, r; @7 C1 F" J2 t, r
It does mean God has a better idea.+ s3 k" `! f7 y+ ?
, Z) u( Q8 I; M 十大策略?失败的意义
: t6 P; I. H" A# w7 B, n 罗伯特·H·舒勒陈采霞译
- X" M0 t H! w
. p) S- k' `& A N$ U: \9 ?" g! r8 c 失败并不代表你是个失败者,
) z; ]4 w8 ~# l+ u9 D H, O4 V 它只表明你尚未成功。' p% I2 s+ t# h0 _: n
失败并不代表你一无所获,6 s. `3 n5 q8 O3 D2 A% }
它只表明你吸取了一次教训。
" l2 o- u/ ~& V: E8 ^5 A6 J9 q. A! ` 失败并不代表你很愚蠢,8 R7 r: O6 E7 k7 p- m
它只表明你信心百倍。
9 F9 r6 C6 e. S% ^. F4 X& | 失败并不代表你无脸见人,
& t0 O7 p& d* _" O" { 它只表明你百折不回。
0 q0 ^" F2 @3 F5 v" b# ]8 h* z 失败并不代表你工夫白费,1 W' M* P) r z2 a$ p
它只表明你的做事方法尚待改进。
8 c3 ?3 |0 [, p+ B; D 失败并不代表你低人一等。
/ J* W' r; }. L; p/ `% |/ U1 m0 A: {0 x 它只表明你并非完人。
) k- l2 M; @8 r& H3 V# Q3 J8 I& p) z 失败并不代表你浪费生命,
6 q. d9 r) l( j1 n' w7 L 它只表明你有理由重新开始。! v' { _5 T& `! ^
失败并不代表你应该放弃,0 U! U$ L# M$ ~# l( V# a
它只表明你要加倍努力。
6 p! M( L) p" N3 ] 失败并不代表成功永不属于你,
" V+ L+ o/ W/ o. Q0 [ 它只表明你要付出更多的时间。
8 M8 y$ B9 V) q* {$ t! U 失败并不代表上帝已经抛弃你,
7 R4 V, s- [! W+ ^ 它只表明上帝还有更好的主意。; Y! S+ ?) T! C* ?: g. u
% Y! f; ~* \! d7 K& P9 U & ^# y! }. l# l' j) W+ Q9 Z/ v s
二、FOLLOW YOUR OWN COURSE+ {5 V( u0 J% p+ y+ J! e/ @! V
Neil Simon6 @$ C9 \# i: u6 k
. {; X6 ?; R8 i5 S; Y9 {2 u / v7 ^4 z- M& c- l
Don?t listen to those who say,
- E6 |. h9 j1 ^) K “It?s not done that way.”% p, b# C: m% f/ _6 R. B- m
Maybe it?s not, but maybe you will.
% u3 |+ u! }8 z) ^9 h; l7 [ Don?t listen to those who say,* K \/ L- p# R& c) L
“You?re taking too big a chance.”, V* P' k+ F- T# H
Michelangelo would have painted the Sistine Floor,
! ]& H4 Z8 h' g& ` and it would surely be rubbed out by today.8 E9 c) k7 O, g w- z5 d2 R2 t
Most importantly, don?t listen
2 u) O" Z+ F5 J; e" V When the little voice of fear inside of you
" K6 |# L+ a q* M rear its ugly head and says,
6 [# [* R) e) D: {7 t" l- u “They?re all smarter than you out there.! s- \. X! f7 E: ~
They?re more talented,
, q% ~# r% ?6 ~+ x They?re taller, blonder, prettier, luckier and have connections...”
& P( P y- Y" A% s I firmly believe that if you follow a path that interests you,( I6 K+ x0 J+ i2 E
Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,
2 e$ ^; Y* u0 [ But with the strength of conviction
8 L# U0 u+ T) L That you can move others by your own efforts,8 o: p7 w! C- q4 ?2 F
And do not make success or failure the criteria by which you live,
9 u2 j2 _5 L7 D* s( e# d! U5 |0 e The chances are you?ll be a person worthy of your own respect.& ~' b: k' @' j& [- }" Z4 S
4 ~' @/ Q# n- Q$ ]8 }% ^0 K 走自己的路" u; p) ^ e+ w
尼尔·西蒙陈采霞译4 A o* r* M9 \4 K8 \: r% ^' J) Y
/ o2 q% \& k# F7 \( |% o 别听那些人的话,% z8 x9 R$ d$ o- O) e- Z
“这事不能那么做。”# ~/ e& `( I- R1 @8 M
也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。
9 _2 B) p5 r: b" p7 j" A9 y1 M 别听那些人的话,6 J# m) B4 g/ A6 P! `
“你这个险冒得太大了。”
8 ` \" Y) W5 K/ ?' J6 E/ I4 m 米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,- R3 G3 o( I% Q( W9 [
到今天肯定已经被抹掉了。. N4 g: m- z* R# L/ d* k* V
最重要的是,0 W4 V& }) }9 N5 q w
当你心中恐惧的声音,# ^* U2 z% u& k0 D" s& ?
抬起它丑陋的头说,1 I7 f9 H4 C, f }. y6 X
“那边那些人都比你聪明,
$ w' L! C$ X& B, u 他们更有才华,; G7 @- h5 x( v0 v3 P* H2 e4 _
他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更幸运,! H1 T$ o5 {: u! Y5 A* S$ i
并且认识各种各样的人…”# [- R" ], l& j- F* P; J
你可千万别理会。/ u4 A# A D% P; Z
我坚信只要选择一条你感兴趣的路,
$ S8 ?( M' t% `& N& | 不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,
* B1 ]# n2 x+ p) p: B' J. _0 U 而是坚定地认为,6 w% P+ }# O2 r7 t
通过你自身的努力能够感动他人,
. ^( S! g5 I3 ` 不把成功或者失败作为你生活的标准,
' @6 J* v) }% z0 D+ k) T 那么你就可能成为值得自己敬佩的人。
7 o1 l! c8 }# r % C& c3 }9 ^! @) W
* \. N) m; i9 w! \8 h; v
三、FAITH
/ N) ^6 f5 o, u+ _. A Napolean Hill1 S* I+ V/ w6 y/ O( [% T: Y
! r1 S2 p" ]. u0 I/ ^3 l: k- R& M2 z' r 3 I" z/ K0 S* R& Y) a6 E, r
Faith is the “eternal elixir”
5 ]4 ]9 k6 n0 P2 J- q Which gives life, power, and action to the impulse of thought!3 U: ? p) r) b$ W6 o
Faith is the starting point of all accumulation of riches!+ `' U4 H8 Z4 s% a
Faith is the basis of all “miracles”,
$ q# m. }) X( \% H' Z( y) ^5 i And all mysteries which cannot be analyzed by the rules of science!( r& Z- `& A4 W- q
Faith is the only known antidote for failure!
, j0 ]5 v( l6 `6 ^4 m Faith is the element, the “chemical” which,; d( \2 M7 |1 t( Z7 {; j
When mixed with prayer, gives one direct communication with Infinite Intelligence./ h7 I4 O$ {8 }4 E
Faith is the element which transforms the ordinary vibration of thought, created by the finite mind of man, into the spiritual equivalent.
" ]# g3 w8 G! z+ v8 v; d' A Faith is the only agency through which
( A, Z# s5 u6 ^" X; {4 v8 q* X6 f y the cosmic force of Infinite
9 W, ^0 k" \3 `3 \3 b; F+ }0 e Intelligence can be harnessed and used by man.+ j5 z* n. s( V& }. j; D
- P' Y. h1 m, X
信念
5 j( v- t! V8 a& ?: d! O 拿破仑·希尔陈采霞译* l3 P' c: l9 _
( D* \* m: q8 O z, V; u 信念是“永恒的万应灵药”,
+ E- [8 d7 [, y6 p$ k+ p 它赋予突发奇想以生命、力量和行动!
& L* s; d) o. I z% C+ h. S 信念是所有财富积累的起点! ?! T2 f: g2 o/ A
信念是一切“奇迹”
* d) m" D3 i, v* j& n5 I 以及所有科学法则无法分析的奥秘的根基!
( }- T$ w1 Z1 Z4 [! h9 ?" b 信念是惟一已知失败之解药!
$ n- }% {5 p, O/ u 信念是重要元素、“化学物质”,( | n3 R& j0 p- f* x d" `6 G
一旦与祈祷结合便会使你与上帝直接沟通。
; u# n3 a$ [) ?' v' i( a9 f% m 人类的智慧固然有限,3 @) l5 j: h' j! g' u$ j
普通的灵感闪现一经信念指点,2 o* f- u' `/ ?( |# ~2 k' }8 J2 V" c
便会转换成精神震撼。
8 r% c# S, G. c/ `8 T+ @ 信念是惟一的中介,通过它
% R9 c, i' I3 N V' h 上帝的宇宙力会成为人类开发和利用的资源。7 e. J( X# y( S$ z
0 M& m& c2 n" U% [, U& Y$ M
( L1 R/ w: a+ U4 ^ 四、ON CHANGES$ G% v2 T J, K5 |, C( C9 p5 a+ a
Irene Dunlap, ~2 F9 v" x0 Y
: H4 G3 G/ ?' G2 y : O0 n9 s0 ~ y) ^0 Z: m( @
Change is the only absolute) L* z7 N: K S2 [% q: G$ O
in the world,
" e7 U6 p& ?& G the only thing- r/ c& C9 O. P0 n8 J1 F% V8 c! _7 j, i
that you can depend on.
# b: q2 W; x3 f$ v5 J Nothing stays the same.
9 O' Y8 R( P# C% V" _) c Tomorrow will come,5 q' {9 R5 B5 p* H% ?1 J
bringing with it! B0 O q3 U4 a+ b
new beginnings and sometimes
% O) }6 N: K& \: b: r; K- a: g unexpected endings.
# S" Y* P* d/ _" k% X3 q4 ]0 B You can hold on to the past
3 K5 a/ I* U+ c" r and get left in the dust;
E4 [3 [3 I- z) _$ c$ O* w1 J- ?, F or, you can choose to
; V- j2 Y% m2 p L$ t" T jump on the ride of life
9 B8 V: K6 F! u9 g4 I and live a new adventure' Q1 N* B, \7 {. n8 C2 `
with perseverance
$ v7 x+ k6 p. q( J- W. p( H7 h and an open mind.) z( r" J7 w. }) K% p
- L. {, a4 Y1 b- x+ C; R
论变化9 u+ Y. @: q$ ?* u: C3 v
艾琳·邓莱普陈采霞译
X4 c# J" c3 t: p% [( z( F
6 d8 Z5 E8 y, @6 U5 V 变化是世界上; p e2 X# L! q, O, Z3 a, R# w
惟一绝对的东西,$ n" _/ q" I, H: L8 E7 A6 ~
是惟一3 @+ i7 F- I9 J/ m- h4 c. P
你能相信的事情。
0 z0 u; b- G* p2 F 没有什么能一成不变,+ Z2 u4 K+ d5 @0 p
明天将来临,
+ Y; q) I+ u- T0 c) @) d1 I4 U 它会带来
; Y% J/ s5 ?: x! ` 新的开始,并且有时: m! s9 u0 w& z2 C+ a, U
还会带来意想不到的结局。
2 l' r n; e4 o& D7 H) F 你可以抓住过去,: N: w/ e' `7 z7 r# |
蒙受遗弃;7 D: e) s" A. j7 o, l
或者,你可以选择/ z( {- D" e" K. h" o3 p' N2 I
跃上生命之车
' q( c' f! D: t6 C- j 进行一次新的冒险,. y- P6 n, I+ N- T( I+ \8 B: J; ~
凭借坚持不懈
! h5 ?# m" o% b* t7 ^: n 和广阔的胸怀。; W+ d2 ?5 ?/ s
! A" f7 w" s+ J4 w& s2 z
/ {: s# L; q7 X4 G 五、RESULTS AND ROSES$ }3 _+ F% G# P5 F% t
Edgar Albert Guest4 Q6 N$ {3 Y- J) |7 B
. L* N& M5 J+ x. S7 ]6 }
: ~ v& _, c0 x; z& h8 | The man who wants a garden fair,
* I1 O( W, |# f. \4 }( w: _ Or small or very big,
T) e7 D* N9 ~& y) A With flowers growing here and there,4 X5 g9 B" S7 L+ a; A
Must bend his back and dig.5 ^ @. t- q/ z0 Q4 m
/ Y5 }7 Z! ^& P The things are mighty few on earth,
+ f8 d+ x1 b2 G7 s% U9 C That wishes can attain,& K" Y8 ]8 q2 D2 r
Whatever we want of any worth,* g5 ]5 Q5 f2 c
We?ve got to work to gain.
! L( j g; z+ E; v& s* T $ L" J5 y+ W) q9 P# L" k
It matters not what goal you seek," T/ _0 a0 J# K, c0 O$ K8 \
Its secret here reposes:
. l3 c. P( g0 |. y9 A! f You?ve got to dig from week to week,5 M5 V* w. u0 e7 H9 x: ]1 i
To get results or roses.
8 M- N; V8 b! X; Y1 B7 s 6 x" @% ]1 p" L# y
硕果和玫瑰8 T3 P; ~' I' F; a. W
埃德加·阿尔贝特·格斯特陈采霞译3 t% |4 p$ u+ X: y+ H) b: m# j
. _% v3 }( Q& G* L# i( ~: c) `
要想有个美丽花园,. P; C- z% c5 Q# d6 j# E
面积大小姑且不管,
% x, r8 f7 t* i' V" l/ L; l; }5 s 只要园中长满鲜花,7 M; \4 h' u1 O
就必须把汗水挥洒。
# J& F) c' d4 u* E & N1 W* V9 Y( H2 p' R2 }& r/ c( @
有愿望就能实现,
( w5 @# I3 \, v/ i$ W 这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值,* c7 _/ O: R5 T& P7 e9 D' c
就得靠努力去创造。3 O+ A" i" _2 M
& L. X& y, g. R/ a
目标是什么并不重要,6 f) v0 [! `) Y9 Q
秘诀终归只有一条:
1 y& B2 Q! u0 K/ F4 W; P 周复一周不怕劳累,' w' c) v( U) }/ ]' c
才能收获硕果或者玫瑰。
r% c" k( W3 F& A; M+ h
4 z# v% V8 X5 E6 I: W! d) \
E' k1 a# w7 A3 l F. ] 六、THE VALUE OF TIME$ E& f" K7 Y5 |: x0 b
Katharine Sun
: J) [/ ], p+ M; i. | + j) v& Y0 T* g* H# p3 u& w7 \
5 k0 ^6 l) T: p8 L
To realize the value of one year:, U O5 D$ M0 q
Ask a student who has failed a final exam.' f j' z8 O& E7 f& y
To realize the value of one month:
' T6 M1 {0 s( w& a) l Ask a mother who has given birth to a premature baby.
8 E% [/ l8 @, s0 ?6 v To realize the value of one week:
8 @* C- z6 ?& E, ~ Ask an editor of a weekly newspaper.
0 }: W/ A. R+ I/ Q To realize the value of one hour:
! p/ ?3 C# Z+ Z3 Y- t. i! ]4 o Ask the lovers who are waiting to meet. ]- v: O$ \: g8 _' J& g2 G$ Y1 s
To realize the value of one minute:
& v! h8 b1 e" U& w3 u Ask a person who has missed the train, bus or plane.
7 I: l7 S) K) T) z2 x. Y To realize the value of one second:& d" M! ?9 L; _6 ]
Ask a person who has survived an accident.
+ D# K1 `# g p! W( g' u4 w; T- t. k To realaize the value of one millisecond:3 v' n+ [+ B) G* t* B
Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.
% ^' G; x0 o* \ E; \5 j Time waits for no one.
9 ]7 i* h5 k0 I. c5 T6 |, D+ @3 E Treasure every moment you have.
" U. {3 p, @' F- q# J1 M' B
9 i! f4 U* {1 L! p4 [. Z* D ( Z8 W- l, m+ s( d3 K2 {8 I
时间的价值
6 M8 O8 O: m; d4 W0 }, O: ?$ E ] 凯瑟琳·桑陈采霞译
) b1 A( v5 w$ Y9 f+ s, [" U( V 5 P2 I9 i$ D3 Y; J9 p6 e+ Y }
要想知道一年的价值,+ G$ [/ a, r* J
那就去问期末考试不及格的学生。
, C" ]8 P" i! s$ E 要想知道一个月的价值,$ ?' i5 E8 |* w; h0 H
那就去问生了早产儿的母亲。5 R, c( ^+ m3 S: x1 V
要想知道一周的价值,
+ c) {( B. O J 那就去问周报的编辑。
$ D2 h( {) I1 u# ~% z0 @ 要想知道一小时的价值,9 V) p+ \) `3 z- k( D# V
那就去问等待见面的恋人。
; _+ x# l/ j" t, {) ?# a, ~, N 要想知道一分钟的价值,* @, o7 d; w: i
那就去问误了火车、汽车或者飞机的人。
2 ~' b X- q+ X' f% W. Y. S 要想知道一秒钟的价值,7 v& c+ ~" J! B% q1 U; f$ [
那就去问大难不死的人。, i* O/ N4 W1 q6 c# o8 a
要想知道一毫秒的价值,
& P3 G n6 {9 {0 p 那就去问奥运会获得银牌的人。& L3 j; w0 ?, r% v( _7 U
时间不等人,
& \$ i. V7 z3 | 你拥有的每一刻都要珍惜。: C" T. I4 o8 P
) c+ b9 c: |) v; e f7 a m " Z% a' X3 N# s# [' r
七、TODAY IS A NEW DAY5 M( d/ Q. V. x5 O* l& Y
Donna Levine# w3 D6 I/ {4 k. d5 P# F
- |; Z4 f& b _/ h8 [: w
! f9 D6 v3 l, h; I% g; a Your tomorrows are as bright
2 A9 e( z) \) t5 |+ G- O% ? as you want to make them.
8 E( U( n- X$ Q" |( g @ There is no reason to carry# r% g/ d/ d2 ]
the darkness of the past, }% ?7 s+ E' |" Z* z$ G
with you into today.
# i$ U! }3 X. V1 R( h U% L Today is a wonderful new experience,
2 t$ i ^/ Y; t& K" q, p full of every possibility to make* \6 e+ b2 S0 T3 b
your life exactly what you want it to be.
$ b+ h3 h8 U( l) S3 T Today is the beginning of new happiness,
% O+ y7 h- K! J/ {4 Y2 B new directions and new relationships.
) {$ h/ z/ f* @ Today is the day to remind yourself& u2 ]" s! f* ?3 i2 d( Q% x
that you posses the power
2 E, p5 f q5 ~/ x: y K) z and strength you need
0 X P0 c- L2 j: G to bring contentment, love and joy into your life.
, c7 k3 M/ s5 R Today is the day to understand yourself! T2 k u2 q5 ?3 @( u
and to give yourself the love
6 b2 T8 C/ M6 ?0 \; r and the patience that you need.
+ \, H! K- O) G! [# g/ o Today is the day to move forward
# C2 @7 g' l8 I# u$ D6 a towards your bright tomorrow.0 a9 z/ u3 a- m
: v! m3 ~4 u; R. {) ]6 x- \: {$ q
今天是新的一天4 w( }0 A l* |8 t3 }3 l
唐那·莱文陈采霞译" D7 s j8 ~5 @/ w" T: X1 \: l4 n& e
" Q0 c. w1 y0 \
你的明天充满阳光,# a* \' W7 M# Z% `
如你心中所想。) F* Y% G# X5 l% F. V: a; w+ S
你没有理由,
. Y, k" p m) N( a 把昨天的黑暗,* L7 g- M+ m0 R" v
带到今天。: z _6 t: J- c9 C7 q( s
今天是美妙的全新体验,
* d' @& S! M% ` 有那么多种可能,# N. U8 N0 D: ?( I8 o, B/ ^' c
使你的生活如你所愿。
2 p( T& j1 |! D: z! C 今天开始有新的幸福,
( ?4 ]6 O. n/ [4 R7 t1 _4 {4 b" C$ X 新的方向和新的伙伴。! d5 @7 R$ o( O5 Z/ w8 |
今天你要提醒自己,
7 _; |0 g5 x4 ~ 你有足够的能力和力量,
. ]- T2 F/ ?9 H& z1 T0 n% A: x" T6 e 把满意、爱情和欢乐带进你的生活。7 M( g2 Q3 R3 n4 `( f& `3 _. J
今天你要了解自己,$ b0 d- ^7 [/ H1 c) L; U
给自己足够的爱心和耐心。# B! W1 r0 R7 b
今天你会勇往直前,
4 W/ F; c% s' W( { 奔向那灿烂的明天。0 t( _! H% `, B( f7 Y; o
* F( i8 `7 I5 ]; ~ " g2 z) U1 p+ F' U W; W y
八、DREAMS
+ ^3 p! r! K2 n2 k+ i- p- c Langston Hughes( ?9 a; k( Z1 } U5 X4 _
p) q" z1 Z: p5 y5 s6 q( P+ z* j % S8 R2 Q4 ?0 i: _8 w: D1 V* P
Hold fast to dreams3 a/ s! c9 L* [) d8 H! n* k
For if dreams die
|. U4 f1 u5 X! K% p Life is a broken?winged bird; M, `) F0 R0 f' K' ~0 ` R" E: E
That cannot fly.
/ j* i0 N0 S5 n' |* J& F9 i( B$ _ ) r: z! M( t; D6 B
Hold fast to dreams s) O/ i# [' u& s
For when dreams go' D/ \0 W4 X& _( `% ~
Life is a barren field" B; i) y. i! R3 y9 M0 X
Frozen with snow.
4 ~0 D: H& b6 O2 w2 h6 I5 K
5 G/ P! G2 _0 d5 U& l 梦想
- T2 Y1 l0 Q' {- n8 W/ x1 Z( ^3 J 兰斯顿·休斯陈采霞译& u+ t: \0 H) Y; n- |& Z
s: q, u& D1 G9 t0 [ 紧紧抓住梦想,
% \$ e7 D& S; J/ r1 ^ 因为一旦梦想消亡,
! }& l& W# s" X& R8 u; s4 m! ~ 生活就象折断翅膀的小鸟,5 o& W; e u! Z2 C
无法自由翱翔。: T! B" Q! g% K" a% K: {5 O
: u) \) `: c" h9 V/ A
紧紧抓住梦想,% c$ q1 B# C0 I1 t+ Q7 D$ m7 X1 Q
因为一旦梦想离开,- E6 _* k/ ~0 A! N
生活就会变成贫瘠荒芜的土地,
' e7 [% _8 U" H 只有冰雪覆盖。$ H- v" ~$ T6 v0 F$ ]4 {4 H
! o) C0 q& U# ^+ j8 d % x4 s, A5 P% I5 w
九、THE ROAD NOT TAKEN
# @7 W& v% z' Z6 Q2 _0 b: \6 g Robert Frost
5 E- n9 [( v5 ]# r: I 0 e- H' D- M7 O y* k) |
0 T7 _4 {' t% y& B9 O
Two roads diverged in a yellow wood,6 q- j k' C0 m6 w
And sorry I could not travel both) f9 t: U9 ^ \2 ^% l6 `" t
And be one traveler, long I stood
x2 P) Y6 L; @+ C) S1 i And looked down one as far as I could
1 N- |2 h& I2 _" k( H& Y f To where it bent in the undergrowth;$ g$ i m/ `4 r6 w; x# H
! G: W9 z7 O5 } E Then took the other, as just as fair,' i/ F+ ]0 q* u, q9 U$ K
And having perhaps the better claim,
) k) M' q- q; z, T1 b6 O- l Because it was grassy and wanted wear; f5 Q- v4 T ]% s- H
Though as for that the passing there
2 b8 m: l2 T; k8 S. T Had worn them really about the same,5 {2 t# z% H8 h& o
( H0 }; q% T* j) y And both that morning equally lay6 N7 C G5 b6 o. K' x2 C
In leaves no step had trodden black.
$ Y/ A R- d2 n2 u Oh, I kept the first for another day!* o* C D* x6 R8 B4 q F! A3 m
Yet knowing how way leads on to way,
6 [( e, A$ y! g8 g3 j1 J I doubted if I should ever come back.( `' [1 [4 K C o
" m2 A# C: F: u: G- P& d- H* E
I shall be telling this with a sigh# Y8 M/ P, i3 }& V3 D
Somewhere ages and ages hence:
2 M+ S: t1 E5 M% e Two roads diverged in a wood, and I?8 l6 V" o0 b. e8 M( ^3 T' E
I took the one less traveled by,
( O: O+ t8 l* t/ p& k And that has made all the difference.2 ?% M7 N( R- W6 z3 o: f& J
- B$ v/ I" }, G/ p# q$ S& x' W" t 没有走过的路6 g5 x; V7 I& Z" q$ \. d+ J, T
罗伯特·弗罗斯特陈采霞译- T* h! l0 h$ u5 c3 d1 C- k' O8 `
# |$ G+ H" c! z1 p6 ?/ t a7 F 金色的树林路分两条,% V+ k. q0 `1 M1 d2 T# w
遗憾不能两条都到。1 F) k6 F$ k7 T: v B
孤独的我长久亻宁立,
3 G4 h0 U1 Z6 O9 l3 x9 ` 极日眺望其中一条,
/ N9 y" S: `' J& _. c! P) a 直到它在灌丛中淹没掉。
/ l; R* j6 y& p 2 I$ W. c. E5 F. ]7 w8 B( s
然后我公平地选择了另外一条,
( o7 F9 n( M' q6 N" ? 或许理由更加充分,
( |2 }' C8 ?5 m R& T% E, G1 M 因为它草深需要有人上去走走。
4 R* u% L. v! Z7 N5 S& U 说到有多少人从上面走过
- T& E2 j5 D. d: Z5 u8 W 两条路磨损得还真是差不多。
. t& @3 k/ `/ z) R; S % x9 t3 Y; X8 Q" \! e. c- h. a
而且那天早晨两条路都静静地躺着,
& C6 [! q. z7 s9 G 覆盖在上面的树叶都没有被踩黑,0 d0 z( P/ ^0 P$ R- b1 D0 ~8 |* J
噢,我把第一条路留给了下一次!' l5 }3 f4 b7 k( T5 ~2 z" b
但我知道前方的路变幻莫测," M1 Q2 c; [4 r* r K" J
我怀疑我是否应该回来……
7 c1 `; x; q7 c- h2 ]# g # g5 r0 D4 e7 j8 X0 n7 b+ N& _1 J
多年以后在某个地方,
5 f4 W. a' i0 Y$ J 我将叹息着讲述这件事:1 ^& @+ ~ U$ ]: q6 a0 v
树林里路分两条,而我——5 H8 q; o0 A& F3 u
选择了行人较少的那条,: Y" r% T& w- U0 z
就这样一切便发生了改变。. T% A B1 a1 z( k) }) }/ p* e: ^1 n
; d* H% j' |% z 3 `: i. j) T8 O) ]7 ^5 _" g
十、WHAT IS SUCCESS
7 _& J% K9 c V' A3 D3 a6 H Ralph Waldo Emerson
0 s, ~! {; j! f+ G. W7 Q. M 5 Z6 m- T/ ^- s% K M, @. s
6 @6 ~: |' @& B- c4 k! l3 t. N
What is success?
" { [ Z+ N- ]8 g" q( U0 m To laugh often and love much;7 H. F* i4 K2 n$ R! ~
To win the respect of intelligent people" v) m2 P! ?+ o! e4 {/ ^
And the affection of children;
# T3 X. l$ O$ C6 l! r To earn the approbation of honest critics! @% P3 q) u# a' F9 v E4 ^
And endure the betrayal of false friends;# K$ y q4 x {" p) k l! G( L2 @
To appreciate beauty;- `$ O/ }2 K1 \' c% O
To find the best in others;
0 n6 z6 @9 c& V. y To give one?s self;
; {" U# i3 ]6 {+ Q( m/ W- N To leave the world a little better, 5 S" M0 y# ?# E' @. z& ?
Whether by a healthy child,9 N2 @5 X0 A7 P$ W7 [! `
A garden patch,- |1 A9 X5 D4 q0 c+ Z! V
Or a redeemed social condition;
& A/ n6 a3 x G0 ~8 b$ o* J9 W To have played and laughed with enthusiasm3 A/ S- r+ q; t* `7 i, |- M
And sung with exultation;
5 C% q0 E5 \- s0 e3 y& b" b" P To know even one life has breathed easier,7 C' P3 k) U6 P# r- ~$ J
Because you have lived...
+ l: j8 E5 t" m% X This is to have succeeded.) V6 i, u8 T* v6 M9 t8 t; a
4 \' ~ q6 |7 [7 {
成功的内涵! H# _# P& T0 m2 a1 M
拉尔夫·沃尔多·爱默生陈采霞译( d( j4 ]1 V- y
' c5 c6 q- r9 h( M; t
成功是什么?2 @! Y& Y* A5 @& u( e, q8 h+ i4 e
笑口常开,爱心永在,
9 J- N& C8 y/ `3 T 赢得智者的尊重,
9 B+ M' k# b* l- \" z 孩子们的爱戴;
9 |: U/ C/ A* `1 H6 G9 ] 博得真诚的认可,( v$ ~: B: H& O! f9 ^- h
容忍损友的背叛;
( H% S5 [/ J b/ f! ^% x/ X o 欣赏美好的东西,
i# }5 N2 o5 q' i; b* o* C 发现别人的可爱。
* S5 ?& Q" p+ \% I" h 学会无私地奉献,
: P: g- v. p8 q% [: D/ h 给世界增添光彩:
8 e: N' y8 C f1 i8 F) j6 r 要么培育出健康的孩子,$ p9 s2 y# e+ n+ y" T
要么留下花园一块,
3 ]% n+ W3 H; ^5 W1 S2 C# C 亦或是改善社会条件;
2 w6 |. o( R5 M# j- V2 S 尽情娱乐、笑得畅快, l4 g2 k1 }& ^1 D4 I
把欢乐的歌唱起来;0 h( f. X5 W; l
甚至知道一个生命活得自在,; f# a1 O5 ?+ e* Z: k
因为你的一路走来……- m' t* I; ?$ T" G: t
这就是成功的内涵。 |
|